INFORMATIEPLICHT - vertaling in Spaans

obligación de información
informatieplicht
informatieverplichting
rapportageverplichting
obligación de informar
informatieplicht
verplichting tot kennisgeving
verplichting tot informatieverstrekking
rapportageverplichtingen
verplichting tot mededeling
verplichting om verslag uit te brengen
verplichting tot het informeren
verplichting om te rapporteren
meldplicht
plicht tot informatie
deber de información
informatieplicht
plicht tot openbaarmaking
obligaciones de información
informatieplicht
informatieverplichting
rapportageverplichting

Voorbeelden van het gebruik van Informatieplicht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De informatieplicht die door de verordening wordt opgelegd zou echter kunnen leiden tot een buitensporige inmenging van de politiek in de economie
Sin embargo, las obligaciones de información que impone el Reglamento podrían implicar una interferencia excesiva de la política en la economía, y un debilitamiento de la competencia,
Met name ten aanzien van de uitwisseling van gezondheidsgegevens hanteert de wetgever strengere normen voor de uitwisseling van informatie met betrekking tot gegevensbescherming en de informatieplicht van de verzekeraar.
Especialmente en el caso del intercambio de datos de salud, el legislador aplica estándares más estrictos para el intercambio de información relacionadas con la protección de los datos y las obligaciones de información de la aseguradora.
Wat de statistische informatieplicht betreft, is het Parlement van mening
En cuanto a la obligación de declaración estadística, el Parlamento opina
Overwegende dat de informatieplicht uit hoofde van deze verordening niet uitsluit dat een Lid-Staat vereist dat soortgelijke informatie aan de instanties van die Staat wordt verstrekt;
Considerando que el requerimiento de proporcionar información de conformidad con el presente Reglamento no es obstáculo para que un Estado miembro exija que se facilite a sus autoridades información del mismo tipo;
De Commissie is van mening dat, om deze op te lossen, de informatieplicht, die in de sectorale regelgeving in een aantal gevallen wel bestaat, algemeen zou dienen te
Para solucionarlas, la Comisión considera que la obligación de informar existente en algunos Reglamentos sectoriales debería generalizarse al conjunto de las investigaciones externas
Ik wil in de eerste plaats wijzen op de toename van de transparantie door de informatieplicht die gaat gelden voor de dienstverleners die deze pensioenen leveren
Quisiera subrayar aquí el aumento de la transparencia con las obligaciones de información que recaen sobre los prestadores de estos servicios, sobre los que suministran
De informatieplicht bij extreme weersituaties van werkgevers
Obligar a los empresarios y a los responsables de salud
Drempelwaarden moeten ertoe bijdragen dat niet iedere kleine onderneming onderworpen is aan de informatieplicht- en in het extreme geval geldt dat ook voor de huishoudens- zodra deze onderneming grensoverschrijdende activiteiten onderneemt.
Los valores límite contribuirían, por ejemplo, a evitar que estén obligadas a declarar todas las pequeñas empresas-y en el caso más extremo esto incluye también a las unidades domésticas- que realicen operaciones transfronterizas.
van het voorstel is op de uitvoeringsvoorschriften, met name ten aanzien van de informatieplicht, Duits recht toepasselijk.
alemán a las normas de ejecución, en particular en lo que se refiere a la facilita ción de información.
wederzijds kennisgeving wordt gedaan van specifieke aanvragen inzake leveringen, is deze dus van andere aard dan de informatieplicht van artikel 4.
las obligaciones de transmisión del artículo 2 tienen naturaleza distinta de la de las obligaciones de información previstas en el artículo 4.
de consumentenbonden met betrekking tot een precontractuele informatieplicht.
las asociaciones de consumidores sobre la información precontractual obligatoria.
waar onder de nieuwe Labourregering zowel de onafhankelijkheid als de openbare informatieplicht van de bank zijn toegenomen.
bajo el nuevo Gobierno Laborista, ha visto incrementada su independencia, así como su obligación de dar cuentas pública mente.
een flinke portie optimisme, in die zin dat je de instellingen van de EU zover moet krijgen dat ze elementaire eisen inzake rechtszekerheid en democratische informatieplicht naleven.
considerable optimismo a fin de conseguir que las instituciones de la UE cumplan las exigencias básicas que atañen al Estado de derecho y la responsabilidad democrática.
waardoor de drempel voor de informatieplicht verlaagd is van 100 naar 50 kg.
para que el valor límite en el que la obligación de notificación entre en vigor se divida por la mitad, pasando de 100 a 50 Kg.
Het tweede punt is terug te vinden in deel twee van het maatregelenpakket, namelijk de informatieplicht die men overweegt te gaan opleggen op de banken in de Unie.
El segundo punto que echo en falta se encuentra en la segunda parte del programa de acción y se refiere al deber de información que se discute que tendrán los bancos dentro de la Unión.
de verordening voorziet voor iedere leverancier(fabrikant en importeur) van een product de informatieplicht, wanneer in het betreffende product een stof zit van de “REACH-kandidatenlijst” in een concentratie van meer dan 0,1 gew.%.
de un producto la obligación de información si el producto en cuestión contiene una sustancia de la"lista de candidatos REACH" en una concentración superior al 0,1% en peso.
hij heeft het recht slots in te trekken als luchtvaartmaatschappijen hun informatieplicht niet nakomen en hij heeft het recht zijn
las compañías aéreas no cumplen su obligación de informar y tiene el derecho a comparar sus datos con otros coordinadores
(14) Deze verordening moet een informatieplicht opleggen aan de vervaardiger, namelijk de in de Unie
(14) El presente Reglamento debe imponer una obligación de información al fabricante,
Door die informatieplicht moet de vervaardiger bepaalde informatie ▌verstrekken aan de bevoegde dienst voor de industriële eigendom, of een andere hiervoor aangewezen autoriteit,
Esa obligación de información debe consistir en requerir al fabricante que facilite determinada información a la oficina competente en materia de propiedad industrial,
bij voorbeeld door een informatieplicht voor de banken of door een bronheffing.
por ejemplo, una obligación de información para los bancos o mediante una impuesto de origen.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0727

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans