KLIMAATPAKKET - vertaling in Duits

Klimapaket
klimaatpakket
pakket maatregelen inzake klimaatverandering
klimaatverandering
Klimaschutzpaket
klimaatpakket
Klimapakets
klimaatpakket
pakket maatregelen inzake klimaatverandering
klimaatverandering

Voorbeelden van het gebruik van Klimaatpakket in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Om concrete en goede beslissingen over het klimaatpakket te kunnen nemen moeten we ook beschikken over betrouwbare gegevens ten aanzien van de verschillende klimaatscenario's waarmee we in de toekomst te maken krijgen.
Wenn wir konkrete und gute Beschlüsse zum Klimapaket fassen wollen, brauchen wir auch zuverlässiges Material zu den verschiedenen Klimaszenarien, mit denen wir es in der Zukunft zu tun haben werden.
wij hebben tevens een groot aandeel gehad in het klimaatpakket van de EU.
wir haben auch einen hohen Anteil an dem Klimaschutzpaket der EU.
Ten tweede: volgens schattingen van de Europese Raad zelf gaat de implementatie van het klimaatpakket rond de 50 miljard euro per jaar kosten,
Zweitens wird die Umsetzung des Klimapakets nach Schätzungen der EU-Kommission etwa 50 Milliarden Euro pro Jahr kosten,
ik stem voor het klimaatpakket omdat Europa aan de vooravond van de internationale onderhandelingen in Kopenhagen een sterk signaal moet geven aan de wereld.
Ich sage"Ja" zum Klimapaket, weil Europa kurz vor dem Start der internationalen Verhandlungen von Kopenhagen ein deutliches Signal an die Welt senden muss.
het Parlement en de Raad hebben verzet op het gebied van het energie- en klimaatpakket, een oplossing hebben geboden voor de voorzieningszekerheid.
Überprüfung der Energiestrategie und mit der vom Parlament und vom Rat zum Energie- und Klimapaket geleisteten Arbeit Antworten für die Versorgungssicherheit geliefert haben.
die in januari 2008 als onderdeel van het klimaatpakket zijn vastgesteld.
die im Januar 2008 als Teil des Klimapakets verabschiedet wurden.
dat wil zeggen voor het eind van het jaar, en dat dit klimaatpakket dus zo spoedig mogelijk ten uitvoer kan worden gelegd.
wir rasch eine Einigung erreichen können, d. h. vor Ende des Jahres, und dass dieses Klimapaket damit so bald wie möglich umgesetzt werden kann.
als onderdeel van het klimaatpakket hebben wij besloten
als Teil des Klimapaketes, haben wir entschieden,
zeker in het licht van de voortgang binnen het klimaatpakket waar wij ons als Parlement nu actief in verdiepen.
in die richtige Richtung, vor allem angesichts der Fortschritte bei dem Klimapaket, in das sich das Parlament jetzt intensiv vertieft.
Vandaag heeft het Parlement de keus om naar het kolentijdperk terug te keren of consequent volgens het klimaatpakket te handelen en zodoende kolen niet als schone energiebron benoemt.
Heute hat das Parlament die Wahl, sich für eine Rückkehr zum Zeitalter der Kohle einzusetzen oder den Einklang mit dem Klimapaket herzustellen und demzufolge die Kohle nicht zu einer sauberen Energiequelle zu erheben.
Daarom moeten we een mechanisme ontwerpen dat echt gebaseerd is op de mondiale markt en ik geloof dat het in evenwicht brengen van dit driehoekig dilemma van energievoorziening, milieugevoeligheid en het behoud van mondiaal concurrerende industrieën om onze beroepsbevolking aan het werk te houden de voornaamste prioriteit is voor een kortgeleden gepubliceerd klimaatpakket.
Aus diesem Grund müssen wir einen wirklich weltmarktbasierten Mechanismus entwickeln. Ich bin davon überzeugt, dass wir im Rahmen unseres kürzlich veröffentlichten Klimapakets vor allem Ausgewogenheit schaffen müssen, was die drei in Bezug zueinander stehenden und ein ständiges Dilemma verursachenden Bereiche Energieversorgung, Umweltschutz und weltweit wettbewerbsfähige Industrie für unsere Arbeitskräfte betrifft.
Als illustratie daarvan haal ik het klimaatpakket aan dat onder het Franse voorzitterschap getekend is.
Als Beispiel dafür möchte ich das Klimawandelpaket erwähnen, das unter dem französischen Ratsvorsitz unterzeichnet wurde.
De sociale gevolgen van de nieuwe eisen die aan het vervoer worden gesteld(energie- en klimaatpakket) moeten goed in de gaten worden gehouden.
Darüber hinaus müssen die sozialen Folgen der neuen Auflagen für den Verkehrsbereich beobachtet werden Energie- und Klimapaket.
moest het Comité ervoor zorgen tijdig een goed onderbouwd standpunt over het klimaatpakket te formuleren.
Einfluss nehmen zu können, musste der Ausschuss rechtzeitig mit einer gut begründeten Position zum Klimapaket aufwarten.
ik zeer teleurgesteld ben over één aspect van het energie- en klimaatpakket van de Commissie.
um das Wort gebeten, weil mich ein Punkt im Energie- und Klimapaket der Kommission sehr enttäuscht.
Ik pleit ervoor dat wij te werk te gaan zoals bij het klimaatpakket- dat wij als Europeanen naar buiten treden
Ich appelliere daran, dass wir es wie beim Klimapaket machen: Gehen wir
zowel met het energiepakket als met het klimaatpakket zoals deze zijn gepresenteerd
mit dem Energiepaket als auch mit dem Klimapaket in der uns vorliegenden Form ein Problem,
Met het klimaatpakket is het precies hetzelfde.
Es ist genau das gleiche mit dem Klimapaket.
De besluiten over specifieke grenswaarden in het klimaatpakket zijn niet op nauwkeurige en gedetailleerde wijze genomen.
Die Entscheidungen über bestimmte Grenzen im Klimaschutzpaket sind nicht präzise und detailliert.
We hebben jarenlang aan een zeer belangrijk energie- en klimaatpakket gewerkt.
Jahrelang haben wir an einem Energie- und Klimapaket gestrickt, was von großer Bedeutung ist.
Uitslagen: 108, Tijd: 0.0625

Klimaatpakket in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits