KYPRIANOU - vertaling in Duits

Kyprianou
kyprianoú
kyprianou

Voorbeelden van het gebruik van Kyprianou in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
arbeidsomstandigheden _BAR_ 18.10.2007 _BAR_ C 317 van 22.12.2004 _BAR_ Mevrouw Lenia SAMUEL _BAR_ Afgetreden _BAR_ Lid _BAR_ Regering _BAR_ Cyprus _BAR_ De heer Kypros KYPRIANOU _BAR_ Ministry of Labour and Social Insurance _BAR_ 14.2.2006 _BAR.
Arbeitsbedingungen _BAR_ 18.10.2007 _BAR_ C 317 vom 22.12.2004 _BAR_ Frau Lenia SAMUEL _BAR_ Rücktritt _BAR_ Mitglied _BAR_ Regierung _BAR_ Zypern _BAR_ Herr Kypros KYPRIANOU _BAR_ Ministry of Labour and Social Insurance _BAR_ 14.2.2006 _BAR.
mijnheer Kyprianou.
Herr Kyprianou!
Kallas, Kyprianou en mevrouw Schreyer, leden.
M. Kyprianou und M. Schreyer, Mitglieder.
Commissaris Kyprianou verklaarde in verband met de uitvoering van de richtlijn inzake tabaksreclame:“.
Als Kommentar zur Umsetzung der Richtlinie über das Tabakwerbeverbot sagte Kommissar Kyprianou:„.
Waarom is er vandaag geen persbericht gekomen van een zegsman van Kyprianou?
Warum wurde heute keine Pressemitteilung von einer Quelle aus dem Umfeld von Kommissar Kyprianou veröffentlicht?
Beschikt de Commissie, mijnheer Kyprianou, overigens over nieuwe gegevens over Roemenië of EU-lidstaten?
Herr Kyprianou, im Besitz neuer Fakten aus Rumänien oder anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union?
Tot zover de antwoorden die ik wilde geven namens de heer Kyprianou, mevrouw de Voorzitter.
Soweit, Frau Präsidentin, die Antworten, die ich im Namen von Herrn Kyprianou übermitteln wollte.
Daarom verwachten we ook heel veel van het voortgangsverslag dat commissaris Kyprianou voor 2007 heeft aangekondigd.
Deswegen warten wir auch mit Spannung auf den Fortschrittsbericht, den Kommissar Kyprianou für 2007 angekündigt hat.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heren Trakatellis en Kyprianou bedanken, die uitstekend werk hebben verricht.
Herr Präsident! Mein Dank gilt den Kollegen Trakatellis und Kyprianou, die eine solide Arbeit geleistet haben.
De heer Kyprianou zegde immers toe
Herr Kyprianou hat selbstverständlich versprochen,
commissaris Kyprianou, dat u in uw werkprogramma vooral de nadruk legt op de omzetting van de Europese voorschriften.
Herr Kommissar Kyprianou, dass Sie in Ihrem Arbeitsprogramm vor allem die Umsetzung der europäischen Vorschriften in den Vordergrund gestellt haben.
De Raad heeft nota genomen van de informatie van Commissielid Markos Kyprianou over de ontwikkelingen betreffende vogelgriep in Europa
Der Rat hat den Sachstandsbericht von Kommissionsmitglied Markos Kyprianou über die Lage in Bezug auf die aviäre Influenza in Europa
Voorzitter, ik wil commissaris Kyprianou heel hartelijk danken voor de open manier waarop hij dit onderwerp opnieuw aan de orde heeft gesteld.
Herr Präsident! Ich danke Kommissar Kyprianou ganz herzlich für die Offenheit, mit der er dieses Thema erneut zur Diskussion gestellt hat.
Voorzitter, ik zie dat de heer Kyprianou wegloopt, maar hij heeft niet geantwoord op de vraag welke landen uiteindelijk hun solidariteit onthouden.
Herr Präsident! Wie ich sehe, verlässt Herr Kyprianou den Saal, ohne jedoch die Frage beantwortet zu haben, welche Länder letzten Endes ihre Solidarität verweigern.
commissaris Kyprianou, ontving ik een antwoord met het oog op het voedsel en veterinair verslag van ongeveer zes maanden geleden.
Kommissar Kyprianou, habe ich vor etwa sechs Monaten eine Antwort in Bezug auf den Bericht des Lebensmittel- und Veterinäramtes erhalten.
We wachten nu op een verklaring van de Commissie- meer bepaald van commissaris Kyprianou- waarna we kunnen besluiten hoe we verder gaan.
Wir erwarten jetzt von der Kommission, von Herrn Kommissar Kyprianou, eine Stellungnahme. Daraufhin können wir entscheiden, wie wir weiter verfahren.
Ik zie dat de rapporteur genoegen neemt met de verklaringen van de commissarissen Verheugen en Kyprianou, dus we kunnen overgaan tot de stemming.
Ich sehe, dass die Berichterstatterin mit den Erklärungen von Kommissar Verheugen und von Kommissar Kyprianou einverstanden ist, so dass wir zur Abstimmung kommen können.
De Raad heeft nota genomen van de meest recente informatie van Commissaris Kyprianou over de evolutie van de aviaire influenza H5N1 in de EU.
Der Rat nahm die jüngsten schriftlichen Informationen von Kommissionsmitglied Kyprianou über die Entwicklung der aviären Influenza H5N1 in der EU zur Kenntnis.
vooral van de heer Kyprianou. Ik bedank hem, evenals rapporteur Svensson,
insbesondere von Herrn Kyprianou, dem ich, ebenso wie der Berichterstatterin Frau Svensson,
op grond van de verklaring van commissaris Kyprianou.
aufgrund der Erklärung von Kommissar Kyprianou.
Uitslagen: 145, Tijd: 0.053

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits