MEDIAWET - vertaling in Duits

Mediengesetz
mediawet
Mediengesetzes
mediawet
zum Medienrecht
Medienverfassung

Voorbeelden van het gebruik van Mediawet in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schriftelijk.-(EN) De door het Hongaarse parlement aangenomen mediawet is duidelijk in strijd met artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,
Schriftlich.- Das vom ungarischen Parlament verabschiedete Mediengesetz steht in klarem Widerspruch zu Artikel 11 der EU-Charta der Grundrechte, in dem die Meinungs-
(FR) Mijnheer de Voorzitter, voor de geplande stemming over de ontwerpresolutie betreffende de mediawet in Hongarije, wil ik de aandacht van de collega-afgevaardigden vestigen op de laatste ontwikkelingen in de situatie
Herr Präsident! Vor der geplanten Abstimmung über die Entschließung zum Mediengesetz in Ungarn möchte ich die Aufmerksamkeit meiner Kolleginnen und Kollegen auf die neuesten Entwicklungen der Lage lenken
Als ik een Hongaar was, zou ik serieuze vragen hebben over niet alleen de mediawet, maar ook over de sluipende autocratische neigingen van de regering.
Wenn ich Ungar wäre, hätte ich einige ernsthafte Fragen, nicht nur zum Medienrecht, sondern auch zu den unausgesprochen autokratischen Tendenzen der Regierung;
helaas staat Hongarije alweer op de agenda, nadat we zes maanden geleden naar de mediawet hebben gekeken.
leider steht Ungarn nach sechs Monaten wieder auf der Tagesordnung, als wir uns das Mediengesetz angeschaut haben.
(PT) Deze ontwerpresolutie werd uitgewerkt naar aanleiding van de zorgwekkende situatie omtrent de mediawet in Hongarije, die de verplichting tot evenwichtige berichtgeving voor alle aanbieders van audiovisuele mediadiensten,
Dieser Entschließungsantrag wurde angesichts der beunruhigenden Entwicklung des Mediengesetzes in Ungarn angenommen, der die Notwendigkeit einer ausgewogenen Berichterstattung aller Anbieter audiovisueller Medien in Frage stellt
die de critici van de mediawet beschuldigen van manipulatieve en politiek gemotiveerde commentaren.
und die den Kritikern des Mediengesetzes manipulative und politisch motivierte Äußerungen vorgeworfen haben.
ik ben verheugd over het voornemen van de Hongaarse regering om controversiële gedeeltes van de mediawet te wijzigen, evenals over het feit
ich begrüße die Absicht der ungarischen Regierung, kontroverse Paragrafen des Mediengesetzes zu ändern, genau
ook ik ben verheugd over het besluit van de Hongaarse regering om de mediawet te verbeteren, maar ik denk dat deze meervoudige aanval op de regering ten aanzien van de mediawet oneerlijk en ongegrond is.
auch ich begrüße die Entscheidung der ungarischen Regierung zur Verbesserung des Mediengesetzes, denke aber, dass diese vielfachen Angriffe auf die Regierung hinsichtlich des Mediengesetzes ungerecht und unbegründet sind.
velen van u hebben geklaagd dat de Commissie artikel 30 niet volledig in aanmerking heeft genomen bij de beoordeling van de mediawet.
Mitglieder erkundigt- weiß ich, dass viele von Ihnen beklagt haben, die Kommission habe Artikel 30 bei der Bewertung des Mediengesetzes nicht vollständig berücksichtigt.
met de uitvaardiging van de mediawet in 1996, lijkt dit doel te worden bereikt.
ehe mit dem Erlaß eines Mediengesetzes 1996 der erste Schritt in diese Richtung getan wurde.
de president van de Italiaanse Republiek de lelijke en gevaarlijke mediawet die door uw meerderheid is aangenomen,
von Ihrer Mehrheit angenommene schlimme und gefährliche Gesetz an das Parlament zurücküberwiesen hat,
In antwoord op de verzoeken om snelle actie van de Commissie inzake de mediawet wil ik de geachte leden laten weten
Als Antwort auf die Forderung nach einem raschen Handeln der Kommission in Bezug auf das Mediengesetz möchte ich den Abgeordneten mitteilen, dass unsere Diskussion mit
Waarom maakten de mensen die naar aanleiding van de mediawet vrezen dat de uitoefening van grondrechten in het gedrang komt,
Warum haben sich die Stimmen, die sich voller Beunruhigung gemeldet haben, als es um die Durchsetzung der Grundrechte im Zusammenhang mit dem Mediengesetz ging, nicht auch darüber besorgt gezeigt,
Die vragen zijn gerezen in een geding tussen bovengenoemde partijen met betrekking tot beperkingen die zijn vervat in artikel 57 van de Nederlandse wet van 21 april 1987 houdende regels betreffende de verzorging van radio- en televisieprogramma's Mediawet.
Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit zwischen den oben genannten Parteien über Beschränkungen in Artikel 57 des niederländischen Gesetzes zur Regelung der Verbreitung von Hörfunk- und Fernsehprogrammen Mediawet.
sociaaldemocratie te maken hebben, zich achter de kritiek op de mediawet scharen?
dass die Kritik am Mediengesetz in Ungarn nicht nur von Sozialdemokraten, sondern von sehr vielen Bürgern getragen wird, ob es Herr György Konrád oder viele andere sind, die nichts mit der Sozialdemokratie zu tun haben?
beginnend bij de heer Schulz, met alle fouten in de feiten die zijn genoemd met betrekking tot de Hongaarse mediawet en de Hongaarse democratie.
die hier von Leuten, angefangen mit Herrn Schulz, in Bezug auf das Mediengesetz und die ungarische Demokratie gemacht wurden.
Hongaarse voorzitterschap is ontstaan, in het bijzonder rondom de mediawet.
insbesondere im Hinblick auf das Mediengesetz, zum Ausdruck bringen.
het toevoegen van de volgende verklaring aan de tekst van artikel 10 van de mediawet en ik citeer:"Het is de taak van het gehele stelsel van media om authentieke,
die betreffende Bestimmung zu streichen und Artikel 10 der Medienverfassung durch folgenden deklaratorischen Text zu ergänzen, ich zitiere:"Es ist
te betrekken bij de herziening van de mediawet, opdat zij op een betekenisvolle manier kunnen bijdragen tot de hervorming van deze wetgeving,
alle interessierten Gruppen bei der Reform des Mediengesetzes miteinzubeziehen, einschließlich der Oppositionsparteien und der Zivilgesellschaft, sodass sich alle in sinnvoller Weise an
SK De lege voorpagina's van de Slowaakse dagbladen- uit protest tegen het aannemen van een mediawet die vanaf juni 2008 in Slowakije ondemocratische persregels zal doen gelden- doen mij denken aan Wit-Rusland,
SK Die leeren Titelseiten der Tageszeitungen in der Slowakei, die einen Protest gegen die Verabschiedung des Mediengesetzes darstellen, mit dem- ab Juni 2008 geltende- undemokratische Pressestandards in der Slowakei eingeführt werden, erinnern mich an Belarus,
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0699

Mediawet in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits