ONGEWISSE - vertaling in Duits

Ungewissen
onzekere
onbekende
duister
het diepe
het onbekende
het ongewisse
Dunkeln
donker
het donker
duister
het ongewisse
Unklaren
onduidelijke
vage
dubbelzinnige
onverklaarde
de onduidelijkheid
onbekende
Schwebe
zweef
ben
limbo
balans
ongewisse
spel
om te zweven
zweverig
lucht
drijf
unsicheren
onzeker
onveilig
onzekerheid
gevaarlijk
zelfbewust
wankel
weet niet
ongewis
Vorhölle
limbo
limbus
vagevuur
het ongewisse
gevangenis

Voorbeelden van het gebruik van Ongewisse in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ben ik de enige in het ongewisse?
Weiß ich als Einziger nichts?
Jij hebt het zo gemaakt door me in het ongewisse te houden.
Sie haben diese Weise erschaffen, indem Sie mich im Dunkeln gelassen haben.
Omdat ze ons in het ongewisse willen houden.
Sie wollen nicht, dass wir was mitkriegen.
Veel mensen hebben het gevoel dat ze in het ongewisse worden gelaten.
Viele Leute haben das Gefühl, im Dunkeln zu tappen.
Ze houden Paul ook in het ongewisse.
Sie lassen Paul im Dunkeln tappen.
Mijn vader probeerde me altijd in het ongewisse te laten over mijn verleden.
Mein Vater versuchte immer, meine Vergangenheit im Dunklen zu lassen.
welke regelingen er daadwerkelijk zijn, dat ze niet in het ongewisse blijven.
welche Regelungen tatsächlich vorhanden sind, und dass sie nicht im Ungewissen bleiben.
De Cabal heeft jullie in het ongewisse gehouden en enkel nieuwe technologie toegestaan op het moment dat het hen uitkwam.
Die Kabale hat euch buchstäblich im Dunkeln gehalten und neue Technologien nur dann auch für euch zugänglich gemacht, wenn das für sie von Nutzen war.
verkeren we veelal in het ongewisse.
verkehren wir meist im Ungewissen.
Mevrouw Klamt wil de Europese achterdeur nemen en de volkeren in het ongewisse laten over de misdaad die achter hun rug om wordt begaan.
Frau Klamt will den europäischen Weg gehen und die Völker über die Ungeheuerlichkeit im Unklaren lassen, die man hinter ihrem Rücken begeht.
laat het hele continent in het ongewisse en zorgt ervoor dat het uiteindelijk altijd zijn zin krijgt.
lässt den ganzen Kontinent im Ungewissen und am Ende setzt es sich immer durch.
al onze vrienden in het ongewisse laten?
aber alle unser Freunde im Dunkeln zu lassen?
dat is een punt dat in het ongewisse blijft.
das ist ein Punkt, der in der Schwebe bleibt.
Om ondernemingen ook in economisch ongewisse tijden aan te moedigen,
Um Unternehmen zu ermutigen, auch in wirtschaftlich unsicheren Zeiten neue,
het het beste voor haar is om in het ongewisse te zijn.
es am besten für sie ist, in der Schwebe zu sein.
Ze voldoen aan de mindere zondaars, zoals die in het ongewisse, de wellustige, de hebzuchtige,
Sie begegnen den kleinen Sündern, wie die in der Vorhölle, die Lustigen, die Geizigen
we beginnen niet aan een reis in het ongewisse.
wir treten keine Fahrt ins Ungewisse an.
Laat je ons toch niet in het ongewisse? Als je naar Rochester gaat, wat zal gebeuren….
Willst du uns nicht hängen lassen. Wenn du auf die Rochester kommst, was du tust.
wat zij van plan is… moest ze een nieuwe advocaat zoeken en die in het ongewisse laten.
keinen Zeugen… musste sie sich neue Anwälte nehmen und die im Dunklen lassen.
het is niet ongebruikelijk dat coders in het ongewisse worden gehouden.
es ist nicht unnormal für Coder, im Dunkeln gelassen zu werden.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0747

Ongewisse in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits