ONS BESCHERMT - vertaling in Duits

uns beschützt
we beschermen
we bewaken
uns schützt
we beschermen
we verdedigen
we bewaken
wij zorgen
uns beschützen
we beschermen
we bewaken
auf uns aufpasst

Voorbeelden van het gebruik van Ons beschermt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
er iets groter is… dat iets ons beschermt, ons behoedt terwijl we veranderen.
es da draußen etwas Größeres gibt, das uns beschützt und über uns wacht, während wir uns verändern.
Omdat het opperhoofd hier begraven ligt, omdat dit graf ons beschermt, omdat de berg taboe is!
Weil jener Häuptling hier beerdigt ist und sein Grab uns schützt, weil der Berg unter dem Tabou steht!
naar school ga, waar niemand ons beschermt.
ich zurück in die Schule muss, wo keiner auf uns aufpasst.
voor ons zorgt en ons beschermt zoals onze aardse vaders dat zouden moeten doen.
für uns sorgt und uns beschützt, genau wie es ein irdischer Vater tun sollte.
de koepel beschermt is… Het enige dat ons beschermt is de krachtveld-koepel.
ist Ordnung. Das Einzige, was uns schützt, ist die Energiekuppel.
de koepel beschermt is… Het enige dat ons beschermt is de krachtveld-koepel.
ist… Das Einzige, was uns beschützt ist die Kraftkuppel.
Sommigen geloven dat er iets groter is… dat iets ons beschermt, ons behoedt terwijl we veranderen.
Das uns beschützt und über uns wacht, während wir uns verändern. Manche glauben, dass es da draußen etwas Größeres gibt.
dus vertrouw ik erop, dat God ons beschermt.
also vertraue ich auf Gott, dass er uns beschützt.
Ons beschermt. Hoewel ik je werk niet helemaal begrijp… voelt het
Uns beschützt. Obwohl ich Ihre Arbeit nicht ganz verstehe… fühle ich mich
Hoe je ons beschermt hebt, Johann,
Wie du uns beschützt hast, sie entsorgt
Hoewel je claimt dat je ons beschermt, heb ik alle vertrouwen verloren in jou…
Für all das, deine Forderung, dein Versuch uns zu schützen, habe ich alle Hoffnung an dich verloren
Onze individuele rechten verkrijgen we via de maatschappij die ons beschermt tegen anderen die niet alles doen wat ze kunnen,
Unsere Persönlichkeitsrechte erhalten wir, indem uns die Gesellschaft davor schützt, dass andere nicht alles tun, wozu sie fähig sind,
Als kinderen leren we… dat de politie ons beschermt en dient.
Wenn wir Kinder sind, bringt man uns bei, dass die Polizei da ist, um uns zu beschützen, um zu dienen.
dat Zijn hand ons beschermt en leidt, dat Zijn Zoon door Zijn offer de redding van zonde
daß seine Hand uns schützt und leitet, daß sein Sohn durch sein Opfer die Errettung von Sünde
De parlementaire onschendbaarheid is een schild dat ons beschermt: wij kunnen iemand beschuldigen,
In der Tat ist die Immunität ein Schild, welches uns schützt: wir dürfen anklagen,
waartegen dit veld ons beschermt, ons gaan frituren.
und vor denen dieses Feld uns beschützt- na ja, wir werden im Prinzip gebraten.
Onze grote broer moet ons beschermen, niet verraden.
Als großer Bruder solltest du uns beschützen, nicht verraten.
We moeten ons beschermen als het mis gaat.
Aber wir müssen uns schützen, falls es Probleme gibt.
Het moet jou tegen ons beschermen, niet ons tegen jou.
Sie soll dich vor uns beschützen, nicht uns vor dir.
De Heer zal ons beschermen en de kampen beschutten.
Der Herr wird uns schützen, mit Schilden über den Lagern.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.041

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits