PREMATUUR - vertaling in Duits

verfrüht
voorbarig
prematuur
te vroeg
nog te vroeg
vroeg
voortijdig
vroegtijdig
nog
voreilig
voorbarig
snel
overhaast
te snel
haastig
prematuur
te gehaast
te vroeg
onbezonnen
te overhaast
zu früh
te vroeg
te snel
te jong
te vlug
voorbarig
te enthousiast
Frühgeburt
vroeggeboorte
prematuur
te vroeg geboren
vroegtijdige baby
voortijdige geboorte
voortijdige bevalling
vroeg
früh
vroeg
snel
ochtend
eerder
begin
morgens
gauw
vlug
vroegtijdig
Frühchen
prematuurtje
baby
te vroeg geboren
preemie
vorschnell
te snel
snel
overhaast
voorbarig
prematuur

Voorbeelden van het gebruik van Prematuur in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In het licht van dergelijke ongevallen is het prematuur om drie jaar oude wetgeving weer ter discussie te willen stellen.
Angesichts dieser Unfälle ist es verfrüht, eine Rechtsvorschrift in Frage zu stellen, die seit drei Jahren existiert.
worden prematuur genoemd en de baby die als gevolg van deze geboorten wordt geboren, wordt prematuur genoemd.
werden als Frühgeburt bezeichnet, und das als Ergebnis dieser Geburten geborene Baby wird als Frühgeburt bezeichnet.
Het is gevaarlijk en prematuur om goedkeuring te hechten aan een communautaire mantelregeling voor het bewaren van gegevens als uitbreiding op een pakket interne-marktregels voor telecommunicatie.
Es ist gefährlich und verfrüht, eine EU-Pauschalregelung für die Aufbewahrung von Daten als Zugabe zum Telekommunikationspaket für den Binnenmarkt zu billigen.
Het EESC is derhalve van mening dat dit voorstel prematuur is en moet worden verworpen.
Daher ist der EWSA der Ansicht, dass der Vorschlag vorschnell ist und abgelehnt werden sollte.
de Britse Labourpartij het prematuur acht om de Westeuropese Unie met te veel verantwoordelijkheid te belasten.
von Herr Poettering lautet, daß es nach Auffassung der Labour-Partei verfrüht wäre, der WEU zuviel aufzubürden.
Het besluit van de Raad van ministers om het wapenembargo tegen Indonesië op te heffen is kortzichtig en prematuur.
Der Beschluß des Ministerrats, das Waffenembargo gegen Indonesien aufzuheben, ist kurzsichtig und verfrüht.
op dit moment zijn daarom een beetje absurd en eigenlijk prematuur.
zum jetzigen Zeitpunkt sind daher etwas absurd und im Grunde genommen verfrüht.
per spoor) lijkt prematuur, althans in deze fase.
scheint zum derzeitigen Zeitpunkt verfrüht.
Amendement 27: Gezien de grote verschillen tussen de Europese transmissiesystemen lijkt het amendement prematuur.
Abänderung 27: Wegen der großen Unterschiede zwischen den europäischen Fernleitungsnetzen erscheint die Abänderung als verfrüht.
universiteiten in de Europese Unie en Afrika prematuur.
Universitäten in der Europäischen Union und Afrika für verfrüht.
In dit stadium acht de Commissie het prematuur concrete voorstellen ter tafel te leggen.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt hält es die Kommission für verfrüht, konkrete Vorschläge auf den Tisch zu legen.
hij acht het Commissievoorstel ten aanzien daarvan dan ook prematuur.
in bezug auf diese Substanzen hält er den Kommissionsvorschlag deswegen auch für voreilig.
Er doet zich ook een andere trend voor, hoewel het misschien prematuur is om deze te schetsen.
Es zeichnet sich ζ.Ζ. eine weitere Strömung ab, die zu skizzieren vielleicht noch voreilig ist.
Wat de meest wezenlijke hervormingen betreft achtten de lidstaten maatregelen op Europees vlak echter prematuur.
Was jedoch die grundlegendsten Reformen angeht, so war nach Ansicht der Mitgliedstaaten ein Tätigwerden auf europäischer Ebene noch verfrüht.
dit is een uiterst alarmerende situatie- de bevalling kan prematuur zijn.
dies ist eine äußerst alarmierende Situation- Geburt kann vorzeitig sein.
Zij is van mening dat het in dit stadium prematuur is om zonder verdere studie verbindende grenswaarden
Nach Auffassung der Kommission ist es im jetzigen Stadium verfrüht, verbindliche Grenzwerte
Het is echter prematuur om operaties in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid te koppelen aan terrorismebestrijding,
Es ist jedoch voreilig, Operationen im Rahmen der ESVP mit Terrorismusbekämpfung in Verbindung zu bringen,
de in Helsinki gedane toezegging aan Turkije misschien prematuur was, en dat de strategie tegenover dit land, dat voor de veiligheid van het Westen zo belangrijk is, opnieuw moet worden overwogen.
das Zugeständnis in Helsinki an die Türkei möglicherweise verfrüht war und die Strategie gegenüber diesem für die westliche Sicherheit so wichtigen Land neu überdacht werden müßte.
Dat voorstel is ook inhoudelijk niet verantwoord en prematuur, want enkel de officiële minimumstudieduur zegt niet veel over de kwaliteit van de opleiding,
Der Vorschlag ist auch von der Sache her nicht gerechtfertigt und vorschnell, denn nicht die formalen Mindeststudienzeiten allein sind für die Qualität der Ausbildung aussagekräftig,
op een soort gezamenlijke besluitvorming is prematuur en brengt het risico met zich mee van een Russisch veto op NAVO-besluiten
eine Art gemeinsame Beschlussfassung verfrüht und birgt das Risiko eines russischen Vetos gegen Entscheidungen der NATO
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0846

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits