Voorbeelden van het gebruik van Slang in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Wolf? Slang, kom terug!
Valse slang. Ik heet Mulan!
Een slang, een hond, een varken
Onze slang is kapot!
De slang is het enige verbruiksartikel,
Mijn slang ook?
Dominicaanse slang voor windbuil.
Wolf? Slang, kom terug!
Ik vond het niet leuk zoals hij tegen die slang trapte.
Wij zijn niet zoals Slang.
Het fluitje, niet de slang.
Net als een vogel die naar een slang kijkt.
Dit wordt gedaan met behulp van een slang, dat gaat rechtstreeks naar het oppervlak.
De slang en de koeling liggen binnen.
Wees scherp als een slang, maar zo onschuldig als een duif.
Slang knikt en draait niet op de kraan.
Slang maakt ze cool.
Onthoud goed: in een slangennest moet je zelf ook een slang zijn.
Toverstaf aan slang- kinderen& plezier Toverstaf aan slang- kinderen& plezier.
Ik vond het maar niks hoe hij die slang schopte.