VERZUIMT - vertaling in Duits

versäumt
missen
nalaten
verzuimen
vergeten
vernachlässigt
verwaarlozen
negeren
veronachtzamen
verwaarlozing
vergeten
voorbijgaan
verwaarloost
verzaken
uit het oog verliezen

Voorbeelden van het gebruik van Verzuimt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Een van de belangrijkste redenen waarom ik dit verslag niet steun, is dat het niet alleen verzuimt voor te stellen om de Europese troepen onmiddellijk terug te trekken,
Einer der Hauptgründe für meine mangelnde Befürwortung dieses Berichts ist der Umstand, dass nicht nur der
persoonsgegevens ten zeerste worden geëerbiedigd, maar verzuimt om met name te wijzen op de rechten van toegang,
die Daten sicherstellen will, kümmert sich aber nicht um die Zugangs-, Korrektur-, Entschädigungs-
Als we persoonsgegevens moeten verzamelen om een contract af te sluiten of uit te voeren en u verzuimt die gegevens op verzoek te verstrekken,
Wenn wir personenbezogene Daten benötigen, um einen Vertrag abzuschließen oder auszuführen, und Sie diese Daten nicht auf Anfrage zur Verfügung stellen,
de voorlichtingscampagne"Burgers van Europa" niet verzuimt om de burgers te wijzen op hun waardevolle recht om een verzoekschrift in te dienen bij het Parlement om te helpen garanderen
es im Rahmen der Initiative"Bürger Europas" nicht versäumt werden sollte, die Bürger an ihr kostbares Recht zu erinnern, Petitionen beim Parlament einzureichen,
dit is een noodzakelijk instrument om ervoor te zorgen dat als een lidstaat verzuimt een visserijtak te sluiten,
um sicherzustellen, dass die Kommission, wenn ein Mitgliedstaat eine Fischerei nicht schließt, berechtigt ist,
filialen in andere lidstaten wordt belemmerd, verzuimt de Commissie aan te geven of de verrekening al dan niet tijdelijk is.
Zweigniederlassun gen in anderen Mitgliedstaaten zugelassen werden muss, nicht an, ob dieser zeitlich begrenzt sein soll oder nicht..
ander zijds wordt erop aangegeven welke kalenderdagen de betrokkene verzuimt en wat dan zijn dienstkonditie is ochtend-, middag, nachtdienst
Abteilung)und andererseits wird darauf vermerkt, an welchen Wochentagen der Betreffende abwesend ist und welche Schichtbe dingungen damals herrschten Früh,
Afhankelijk van een beoordeling van de aan de Europese onderzoeksfinanciering inherente risico's voor de communautaire begroting kan een mechanisme worden ingevoerd ter dekking van het financiële risico van het feit dat een deelnemer verzuimt een aan de Gemeenschap verschuldigd bedrag terug te betalen.
Abhängig von einer Bewertung der Risiken für den Gemeinschaftshaushalt, die der europäischen Forschungsförderung innewohnen, könnte ein Mechanismus eingeführt werden, der das finanzielle Risiko von Nicht-Rückzahlung geschuldeter Beträge durch ausfallende Teilnehmer abdeckt.
lid 1, een beheermaatschappij verzuimt om, zodra zij kennis heeft van verwervingen
es unter Verstoß gegen Artikel 11 Absatz 1 versäumt, die zuständigen Behörden über diesen Erwerb
Wanneer een partij of niet-partij van invoer verzuimt de ontvangst van een kennisgeving te bevestigen
Versäumt es die Vertragspartei oder Nichtvertragspartei der Einfuhr, den Eingang einer Anmeldung zu bestätigen
met name om het volksgezondheidsbeleid: u verzuimt het onderscheid te maken tussen het risico waaraan een persoon- in casu een werknemer- wordt blootgesteld ten gevolge van natuurlijke stralen, en het risico waaraan een persoon wordt blootgesteld ten gevolge van kunstmatige stralingen.
Sie unterscheiden nicht zwischen dem Risiko, dem eine Person- hier ein Arbeitnehmer- aufgrund natürlicher Strahlung ausgesetzt ist, und dem Risiko, dem er aufgrund künstlicher Strahlung ausgesetzt ist.
middels schriftelijke kennisgeving aan de Klant beëindigen als de Klant verzuimt een verschuldigd bedrag te betalen
von Serviceleistungen schriftlich kündigen, wenn der Kunde fällige Beträge nicht bezahlt oder Bestimmungen dieser Bedingungen zuwiderhandelt,
Op dat punt heeft de Raad verzuimd de nodige maatregelen
Hier habe es der Rat versäumt, die entsprechenden Maßnahmen
De Commissie heeft verzuimd het actieprogramma tot zuivering van het grondwater door te zetten.
Die EU-Kommission hat versäumt, die Aktionsprogramme zur Entlastung des Grundwassers durchzusetzen.
We hadden verzuimd om Karen van haar vrije wil te ontdoen.
Wir haben es bei Karen vernachlässigt, ihr den freien Willen zu entfernen.
Bovendien had de bisschop verzuimd om de toevoer naar de stad te blokkeren.
Darüber hinaus hatte es der Bischof versäumt, den Nachschub für die Stadt zu unterbinden.
Hij heeft nog geen dag verzuimd in al die drie jaar.
Er hat nie einen Tag versäumt, in den drei Jahren.
We hebben bij deze richtlijn ook verzuimd boetes op te leggen voor vertragingen.
Wir haben es bei dieser Richtlinie auch versäumt, Geldbußen für Verspätungen zu verhängen.
Ik heb m'n werk geen uur verzuimd.
Ich habe nicht eine Stunde des Dienstes versäumt.
Dit werd de laatste tijd door enkele lidstaten verzuimd, ook door Duitsland.
Dies wurde gerade von einigen Mitgliedstaaten in letzter Zeit versäumt, so auch von Deutschland.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0643

Verzuimt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits