VISBESTAND - vertaling in Duits

Fischbestand
visbestand
visstand
Bestand
bestond
was
voorraad
er
inventaris
compositie
slaagde
drong
telde
omvatte
Ressourcen
hulpbron
bron
resource
middel
grondstof
hulpmiddel
gegevensbron
visstand
rijkdom
Fischbestände
visbestand
visstand
Bestände
bestond
was
voorraad
er
inventaris
compositie
slaagde
drong
telde
omvatte
Fischbestands
visbestand
visstand

Voorbeelden van het gebruik van Visbestand in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
teruggooi kan de impact op het visbestand worden beoordeeld.
Rückwürfen können die Auswirkungen auf die Fischbestände beurteilt werden.
Veel vissers verloren beginjaren'90 hun werk na een crisis in het visbestand aldus de Finse visser-werkgever Markku Torronen.
Viele Fischer haben Anfang der neunziger Jahre aufgrund einer Krise der Bestände ihre Arbeit verloren", erklärt Markku Torronen, ein finnischer Fischereiunternehmer.
we zo snel mogelijk tot een duurzaam visbestand moeten komen.
nicht für den Kofoed-Bericht zu stimmen, da nachhaltige Fischbestände so schnell wie möglich zu gewährleisten sind.
Ter bescherming van het visbestand is op de Savinja uitsluitend het vliegvissen met een kunstvlieg zonder weerhaak toegestaan.
Zum Schutz des Fischbestandes ist an der Savinja ausschließlich das Fliegenfischen mit einer künstlichen Fliege ohne Widerhaken gestattet.
Een visbestand kan zich echter in die mate net binnen
Es kommt vor, dass der Erhaltungszustand eines Fischbestandes sich so marginal innerhalb
zij komt ten goede aan het visbestand, met inbegrip van het visbestand aan de kustlijn.
da er zum Schutz von Fischbeständen, insbesondere von küstennahen Fischbeständen, beiträgt.
het gebruik van alle delen van de vis en het behoud van een visbestand.
die Gesamtverwendung von Fisch in einen Topf mit der Bewahrung einer Fischfangressource zu werfen.
de vislimieten zijn te hoog om het visbestand te helpen herstellen.
Die Fangquoten der kommerziellen Fischerei sind zu hoch, die Fischpopulation kann sich nicht erholen.
en de afname van het visbestand of van populaties ongewervelden.
und des Verlustes an Fischbeständen oder wirbellosen Tieren.
De Raad heeft echter te allen tijde het recht om de toegestane visserij-inspanningen voor iedere visserijtak te beperken als het betreffende visbestand dat vergt.
Der Rat hat jedoch jederzeit das Recht, den zulässigen Fischereiaufwand für jede Fischerei zu begrenzen, wenn es die Bestandslage erfordert.
De toename van een visbestand, uitgedrukt in aantal vissen,
Ein Fischbestand, ausgedrückt als eine bestimmte Anzahl von Fischen,
Het mogelijk maken de volledige vangsten per visbestand, eventueel met inbegrip van teruggegooide hoeveelheden,
Sämtliche Fänge einschließlich etwaiger Rückwürfe je Bestand kennen oder abschätzen und diese Fänge bei Bedarf nach Schiffsgruppen,
een specifiek onder dit Verdrag vallend visbestand volledig wordt bevist dan wel overbevist
unter dieses Übereinkommen fallender Fischbestand den besten verfügbaren wissenschaftlichen Informationen zufolge maximal befischt
Bestand van gemeenschappelijk belang": een visbestand dat geografisch zo is verspreid
Bestand von gemeinsamem Interesse“ einen Fischbestand, der durch seine geografische Verteilung von Flotten aus den Mitgliedstaaten
die de basis vormen voor de voortzetting van een rationele exploitatie van het visbestand van de Unie.
zwei entscheidende Aspekte für eine dauerhafte rationelle Nutzung der Fischereiressourcen der EU.
den organiseerde ik te Oostende een hearing over de verontreiniging van de Noordzee en de gevolgen er van op het visbestand.
erst vor wenigen Wochen habe ich in Ostende ein Hearing über die Verschmutzung der Nordsee und deren Folgen auf den Fischbestand veranstaltet.
De controle- en handhavingsregeling is van toepassing op alle vaartuigen die gebruikt worden of bedoeld zijn om gebruikt te worden voor visserijactiviteiten met betrekking tot het visbestand in gebieden die in het verdrag worden gedefinieerd.
Die Überwachungs- und Kontrollregelung gilt für alle Schiffe, die für die Befischung der Fischereiressourcen in den im Übereinkommen definierten Gebieten eingesetzt werden oder eingesetzt werden sollen.
op de naleving van de maatregelen voor de instandhouding van het visbestand in de eerste plaats een zaak van de Lid-Staten.
die Einhaltung der Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände in erster Linie Sache der Mitgliedstaaten ist.
Ook het visbestand in de Noordzee is drastisch uitgedund,
Auch in der Nordsee haben sich die Bestände drastisch verringert,
ik het wenselijk dat er in een toekomstig akkoord rekening wordt gehouden met het visbestand maar ook met de belangen van de ambachtelijke visserij.
der meiner Fraktion ist daher, Frau Kommissarin, daß bei dem Abkommen nicht nur die Fischbestände berücksichtigt werden, sondern auch die Interessen der handwerklichen Fischerei.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0829

Visbestand in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits