WAARVAN DE INHOUD - vertaling in Duits

deren Inhalt
de inhoud
die inhaltlich
die inhoudelijk
waarvan de inhoud
deren Gehalt
dessen Inhalt
de inhoud
deren Inhalte
de inhoud

Voorbeelden van het gebruik van Waarvan de inhoud in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
SECUMAR heeft voor nadere informatie diverse doorverwijzingen op de internetpagina's geplaatst, waarvan de inhoud en de actualiteit niet onder de invloed van SECUMAR plaatsvinden.
SECUMAR hat zur weiteren Information Links zu Internetseiten gelegt, deren Inhalt und Aktualisierung nicht dem Einflussbereich von SECUMAR unterliegt.
Onder die voorwaarden moet worden gesteld, dat artikel 7 van de richtlijn ertoe strekt ten behoeve van particulieren rechten toe te kennen waarvan de inhoud met voldoende nauwkeurigheid kan worden bepaald.
Unter diesen Umständen ist davon auszugehen, daß Artikel 7 der Richtlinie bezweckt, dem einzelnen ein Recht zu verleihen, dessen Inhalt mit hinreichender Genauigkeit bestimmt werden kann.
Met het oog op het behoud van het erfgoed wordt gestreefd naar digitalisering van gedrukte documenten waarvan de inhoud niet meer auteursrechtelijk is beschermd.
Ein bewahrender Ansatz besteht in der Digitalisierung gedruckter Dokumente, deren Inhalte nicht mehr durch das Urheberrecht geschützt sind.
Ten slotte heeft de Commissie de amendementen verworpen waarvan de inhoud niet strookte met de tekst van het voorstel.
Und schließlich hat die Kommission die Abänderungen nicht übernommen, deren Inhalt nicht mit dem Wortlaut des Vorschlags im Einklang stand.
Amendement 47 introduceert de mogelijkheid om een aanbesteding te houden door middel van een aankondiging van het bestaan van een erkenningsregeling, waarvan de inhoud niet geregeld wordt.
Abänderung 47: Einführung der Möglichkeit, die Auftragsbekanntmachung im Wege einer Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfsystems vorzunehmen, dessen Inhalt nicht reglementiert ist.
aan de verzekeringsplicht is voldaan, een document waarvan de inhoud overeenstemt met het bepaalde onder a, tweede streepje.
Nachweis für die Erfuellung der Versicherungspflicht eine Bescheinigung, deren Inhalt dem Buchstaben a zweiter Gedankenstrich entspricht.
Overwegende dat deze kennisgeving dient plaats te vinden door middel van een uniform document waarvan de inhoud nauwkeurig in bijlage I van Richtlijn 84/631/EEG is omschreven;
Diese Notifizierung muß auf einem einheitlichen Dokument erfolgen, dessen Inhalt in Anhang I der Richtlinie 84/631/EWG in einzelnen aufgeführt ist.
ter beschikking gesteld door externe websites waarvan de inhoud toegankelijk is voor het brede publiek.
von externen Websites bereitgestellt, deren Inhalt fÃ1⁄4r die breite Öffentlichkeit zugänglich ist.
ik amendement 17 in beginsel aanvaard, waarvan de inhoud in grote lijnen gelijkloopt.
wir Änderungsantrag Nr. 17 im Grundsatz akzeptieren, dessen Inhalt weitgehend ähnlich ist.
Bij de receptie is een pakket(5 gram), waarvan de inhoud moet worden opgelost in een glas water.
An der Rezeption befindet sich eine Packung(5 Gramm), deren Inhalt in einem Glas Wasser aufgelöst werden muss.
een Deense wet waarvan de inhoud overeenkomt met de gestelde vraag druist niet in tegen het Schengen-acquis.
ein dänisches Gesetz, dessen Inhalt mit der gestellten Frage im Einklang steht, läuft dem Schengen-Besitzstand nicht zuwider.
Het actieve bestanddeel van het medicijn is trandolapril, waarvan de inhoud in één tablet gelijk is aan 2 mg.
Die aktive Komponente des Arzneimittels ist Trandolapril, dessen Gehalt in einer Tablette 2 mg beträgt.
U kunt bovendien worden omgeleid naar websites waarvan de inhoud ethisch verantwoord lijkt te zijn,
Außerdem können Sie auf Webseiten weitergeleitet werden, dessen Inhalte zwar ethisch erscheinen,
Gevulde container wordt geleegd in de poel, waarvan de inhoud later zetten in organische meststof voor de tuin.
Gefüllte Behälter in die Kloake entleert wird, werden die Inhalte, die später in organischer Dünger für den Garten.
Plaatsen op pagina's waarvan de inhoud of URL gebruikers kan laten denken
Placement auf Seiten, deren Content oder URL die Nutzer verwirrt, sodass die Seiten aufgrund
Heb je een act waarvan de inhoud en niveau in de Gala Show van 's werelds grootste jongleerevenement zou passen?
Hast Du eine Nummer, die von Inhalt und Niveau auf die Galashow des weltgrößten Jongliertreffens passt?
U hebt een rede gehouden waarvan de inhoud door het Parlement breed wordt gedragen.
Sie haben eine Rede gehalten, die, was die Inhalte angeht, sicher von der breiten Mehrheit der Kolleginnen und Kollegen in diesem Abgeordnetenhaus geteilt wird.
de meerderheid van het Europees Parlement resoluties zonder consequenties voor de regelgeving aanneemt waarvan de inhoud in strijd is met de aangenomen wetgevingsresoluties.
Parlament schon daran gewohnt, Entschließungen ohne legislative Folgen anzunehmen, mit Inhalten, die den angenommenen legislativen Entschließungen zuwiderlaufen.
in de eerste plaats die waarvan de inhoud onder de norm ligt of er dichtbij is.
vor allem aber diejenigen, deren Gehalt unter oder nahe an der Norm liegt.
reddingsboten beschikt over een waterdichte medicijnkist waarvan de inhoud ten minste overeenstemt met de in bijlage II, afdelingen I
-boote je ein wasserdichter Arzneimittelbehälter mitgeführt wird, dessen Inhalt zumindest der medizinischen Ausstattung gemäß Anhang II Abschnitte I
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0552

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits