ZEEGRENZEN - vertaling in Duits

Seegrenzen
zeegrens
maritieme grens
Seegrenze
zeegrens
maritieme grens
Seeaußengrenzen

Voorbeelden van het gebruik van Zeegrenzen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het grootste aantal illegale immigranten in de EU komt vanuit Turkije via de zeegrenzen Griekenland binnen.
Der größte Anteil der illegalen Einwanderung in die EU erfolgt derzeit über die Meeresgrenze aus der Türkei nach Griechenland.
bewaking van de land‑, lucht‑ en zeegrenzen van de lidstaten.
Überwachung der Außengrenzen der Mitgliedstaaten in der Luft, zu Lande und zu Wasser.
efficiënt beheer van de zeegrenzen in te stellen.
effizienten Managements an den Seegrenzen.
gering risico voor zeegrenzen.
normales Risiko für Seeaußengrenzen.
over het INTERREG-initiatief gestemd. Ik ben met name voldaan over het antwoord dat commissaris Barnier tijdens het debat heeft gegeven aan enkele sprekers die om meer aandacht hadden gevraagd voor de grensgebieden met zeegrenzen.
die Gemeinschaftsinitiative INTERREG gestimmt, insbesondere wegen der Antwort, die Kommissar Barnier einigen Abgeordneten erteilt hat, die eine stärkere Berücksichtigung der Grenzregionen mit einer Seegrenze in dem Programm gefordert haben.
Daartoe zal elke lidstaat met externe land- en zeegrenzen een nationaal coördinatiecentrum voor grensbewaking moeten opzetten,
Zu diesem Zweck muss jeder Mitgliedstaat mit Land- und Seeaußengrenzen ein nationales Koordinierungszentrum für die Grenzüberwachung einrichten,
Wij weten heel goed dat zeegrenzen heel anders zijn
Wir sind uns bewusst, dass eine Seegrenze etwas ganz anderes
De Europese Raad neemt nota van de door de Commissie uitgevoerde studie over de zeegrenzen en verzoekt de Raad JBZ een werkprogramma terzake op te stellen
Der Europäische Rat nimmt die Ergebnisse der für die Kommission durchgeführten Studie zu den Seegrenzen zur Kenntnis und fordert den Rat(Justiz und Inneres)
Sommige regeringen beschouwen de zeegrenzen van Italië als Italiaanse
Manche halten die Meeresgrenzen von Italien für die Grenzen von Italien
en in het bijzonder van de zeegrenzen, moet worden bevorderd, teneinde met name de illegale immigratie beter te controleren.
namentlich an den Seegrenzen, insbesondere im Hinblick auf eine bessere Kontrolle der illegalen Einwanderung verbessert werden muss.
grenscontroles aan de lucht-, land- en zeegrenzen op te heffen.
Land-, Seebinnengrenzen aufgehoben werden können.
de omstandigheden, bijvoorbeeld aan de landgrenzen in het oosten en de zeegrenzen in het zuiden, zo verschillend zijn.
sich die Bedingungen so deutlich unterscheiden, zum Beispiel an der Landgrenze im Osten verglichen mit der Seegrenze im Süden.
roept met name op tot een snelle oplossing van het bestaande regionale geschil over de zeegrenzen met Slovenië en de Golf van Piran;
ruft insbesondere zu einer raschen Beilegung der regionalen Streitigkeit mit Slowenien über die Seegrenze und den Grenzverlauf in der Bucht von Piran auf;
Verwijzend naar het in november 2003 aangenomen Programma van maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie via de zeegrenzen van de lidstaten van de Europese Unie,
Unter Hinweis auf das im November 2003 angenommene Programm mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den Seegrenzen der Europäischen Union
zij bieden voldoende garanties voor wat betreft de beveiliging van de nationale land- en zeegrenzen, zij beheersen het Schengeninformatiesysteem voor gegevensuitwisseling en zij voorzien in een betrouwbare gegevensbescherming.
Sie bieten hinlängliche Garantien im Hinblick auf den Schutz von nationalen Land-, See- und Luftgrenzen, und sie haben das Schengener Informationssystem für den Datenaustausch gemeistert und gewährleisten einen zuverlässigen Datenschutz.
Een landgrens kan relatief gemakkelijk worden gesloten, een zeegrens echter niet.
Eine Grenze an Land lässt sich recht leicht schließen, eine Meeresgrenze dagegen nicht.
Ultraperifere regio's moeten vanzelf in aanmerking komen voor grensoverschrijdende samenwerking, los van het criterium van de zeegrens op een afstand van 150 km.
Die Regionen in äußerster Randlage müssen automatisch für die grenzübergreifende Zusammenarbeit in Frage kommen- über das Kriterium der Seegrenzen mit einer Entfernung von über 150 km hinaus.
namelijk de landen waarmee zij een land- of zeegrens deelt.
d. h. mit den Staaten, zu denen sie Land- oder Seegrenzen hat.
Er is ook veel gesproken over preventie, bescherming, en over de zeegrens in het Middellandse Zeegebied.
Es wurde viel von Prävention und Schutz der Seegrenzen, unter Bezugnahme auf das Mittelmeer, gesprochen.
de bewaking van de zeegrens en de samenwerking met buurlanden.
die Überwachung der Seegrenzen und die Zusammenarbeit mit Nachbarländern untersucht.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0695

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits