DE INTERIMOVEREENKOMST - vertaling in Engels

interim agreement
interimovereenkomst
interim-overeenkomst
interimakkoord
interim-akkoord
tussentijdse overeenkomst
tijdelijke overeenkomst
intcrimovcrccnkomst
interimovcrcenkomst
voorlopige overeenkomst
een voorlopig akkoord
the interim
de tussentijd
de interim
tussentijds
voorlopige
tijdelijke
de interimovereenkomst
de interi
het interimcomité
het interim-comité

Voorbeelden van het gebruik van De interimovereenkomst in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De vraag is, waarom ontstaat bij de ondertekening van de interimovereenkomst deze vertraging.
The question is why this delay has occurred in the signing of the interim agreement.
In afwachting van de inwerkingtreding ervan worden de bepalingen over de handel door middel van de interimovereenkomst uitgevoerd.
Pending its entry into force, the trade provisions of the PCA are being implemented by means of an interim agreement.
Voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van artikel 51 van de interimovereenkomst met Bulgarije.
Proposal for a Council Decision amending Article 51 of the Interim Agreement with Bulgaria.
de sluiting van een protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken met Albanië doc.
conclusion of the protocol to the interim agreement on trade and trade-related matters with Albania.
Dit Protocol vormt een integrerend bestanddeel van de Interimovereenkomst en van de Europa-Overeenkomst.
This Protocol shall form an integral part of the Interim Agreement and of the Europe Agreement..
Handel en aanverwante kwesties die worden bestreken door de Interimovereenkomst Het tijdschema van alle punten die onder de Interimovereenkomsten vallen ging in met het van kracht worden van de Interimovereenkomsten, d.w.z. op 1 maart 1992.
Trade and trade related matters covered by Interim Agreement The time scale of all what was subject of the Interim Agreements started with the entry into force of the Interim Agreements i.e. on 1 March 1992.
De interimovereenkomst tussen de PLO en de Gemeenschap is één van de middelen om kracht bij te zetten aan het Middellandse-zeebeleid van de Europese Unie en aan de bilaterale betrekkingen tussen de partijen op basis van de beginselen van wederkerigheid en gemeenschappelijk belang.
This interim agreement between the PLO and the Community is to be seen as part of the strengthening of the EU's Mediterranean policy as well as of the bilateral relations between both parties on the basis of reciprocity and community of interests.
Het probleem is namelijk dat het Parlement toestemming moet geven voor de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst(PSO), terwijl dat vanwege onze juridische verplichtingen niet het geval is voor de Interimovereenkomst betreffende de handel.
The difficulty arises because for the Partnership and Cooperation Agreement(PCA), Parliament will have to give its assent, whereas this is not the case for the Interim Trade Agreement because of our legal obligations.
de Palestijnse leiders op tot voortzetting van de onderhandelingen teneinde de tenuitvoerlegging van de Interimovereenkomst en het Akkoord over Hebron te bevorderen
Palestinian leadership to continue the negotiations to further the implementation of the Interim and Hebron Agreements
met vermelding van de bepalingen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst of de interimovereenkomst waar deze van toepassing zijn.
of the Stabilisation and Association Agreement or Interim Agreement, where they are relevant.
Tijdens de verkennende besprekingen bevestigden de Palestijnen hun bereidheid te onderhandelen over een akkoord op basis van de bepalingen van de interimovereenkomst tussen de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie(PLO)
Exploratory talks with the Palestinians have confirmed their desire to negotiate an agreement in line with the provisions of the interim accord concluded between the PLO
REKENING HOUDENDE MET het feit dat de Gemeenschap bereid is het voor de Republiek Bulgarije vastgestelde tijdschema voor de handelsbepalingen van de Europa-Overeenkomst en de Interimovereenkomst met dat van de geassocieerde Visegrad-landen in overeenstemming te brengen;
BEARING IN MIND the willingness of the Community to align the Republic of Bulgaria's timetable of the trade provisions included in the Europe and Interim Agreements with that of the Visegrad associated countries;
Mijnheer de Voorzitter, de Commissie externe economische betrekkingen is eveneens verheugd over de interimovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap
Mr President, the Committee on External Economic Relations is also delighted with the interim agreement on trade and cooperation between the European Union
De Raad verwelkomde de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de interimovereenkomst met Albanië als een belangrijke stap op de weg naar de toetreding van Albanië tot de EU.
The Council welcomed the signature of the Stabilisation and Association Agreement and of the Interim Agreement with Albania as an important step on the country's path towards the EU.
De Raad begroette de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de interimovereenkomst met Bosnië en Herzegovina als een belangrijke stap op weg naar de toetreding van het land tot de EU.
The Council welcomed the signature of the Stabilisation and Association Agreement and of the Interim Agreement with Bosnia and Herzegovina as an important step on the country's path towards the EU.
De Raad begroette de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de interimovereenkomst met Bosnië en Herzegovina,
The Council welcomed the signing of the Stabilisation and Association Agreement and of the interim agreement with Bosnia and Herzegovina,
De Voorzitter van de Commissie verricht namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie de kennisgeving bedoeld in artikel 35 van de Interimovereenkomst.
The President of the Commission shall give the notification provided for in Article 35 of the Interim Agreement on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community.
betreffende de sluiting van de interimovereenkomst met de Russische Federatie.
on the conclusion of an Interim Agreement with the Russian Federation.
De Voorzitter van de Raad geeft kennis aan de andere Overeenkomstsluitende Partij van de voltooiing, voor wat de Gemeenschap betreft, van de pro cedures die voor de inwerkingtreding van de Interimovereenkomst zijn ver eist.
The President of the Council shall notify the other Contracting Party that the procedures necessary for the entry into force of the Agreement have been completed, on the part of the Community.
De verordening beoogt een aantal maatregelen vast te stellen die nodig zijn voor de aanneming van concrete uitvoeringsbepalingen voor diverse bepalingen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de interimovereenkomst, met name voor"baby beef" en visserijproducten.
The Regulation is intended to set down certain measures necessary for the adoption of detailed rules for the implementation of certain provisions of the Stabilisation and Association Agreement and of the Interim Agreement, in particular for"baby beef" and fishery products.
Uitslagen: 323, Tijd: 0.0629

De interimovereenkomst in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels