DER WARE GELOOVIGEN - vertaling in Engels

of the believers
van de gelovige

Voorbeelden van het gebruik van Der ware geloovigen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
laat sommigen der ware geloovigen getuigen hunner straf zijn.
And let some of the true believers be witnesses of their punishment.
Zij verwoestten hunne huizing met eigen handen en met de handen der ware geloovigen.
their own hands(or were destroyed) by the hands of believers.
De woorden der ware geloovigen, als zij voor God en zijn gezant worden opgeroepen, om gericht te worden, zijn slechts: Wij hebben gehoord
All that the believers say, when they are called to God and His Messenger,
uwe dochters, en de vrouwen der ware geloovigen, dat zij hare opperkleederen omslaan indien zij naar buiten wandelen; dit zal geschikter zijn om haar als huisvrouwen van eerbaar gedrag te doen kennen,
thy daughters and the women of the believers to draw their cloaks close round them(when they go abroad). That will be better,
die u zal doen sterven; en het is mij bevolen, een der ware geloovigen te zijn.
of God, but rather I worship God who will cause you to die,">for I am commanded to be one of the believers.
hij wierp schrik in hunne harten. Zij verwoestten hunne huizing met eigen handen en met de handen der ware geloovigen.
destroyed their houses with their own hands, and the hands of the believers; therefore take heed.
en de vrouwen der ware geloovigen, dat zij hare opperkleederen omslaan indien zij naar buiten wandelen; dit zal geschikter zijn om haar
your daughters and wives of the believers that they should draw over themselves some of their outer garments[when in public],
uwe dochters, en de vrouwen der ware geloovigen, dat zij hare opperkleederen omslaan indien zij naar buiten wandelen;
thy daughters and women of the believers that they should let down upon them their wrapping- garments.
en de vrouwen der ware geloovigen, dat zij hare opperkleederen omslaan
your daughters and the women of the believers that they let down upon them their over-garments;
en de vrouwen der ware geloovigen, dat zij hare opperkleederen omslaan
your daughters and the women of the believers that they let down upon them their over-garments;
laat sommigen der ware geloovigen getuigen hunner straf zijn.
and let, some of the believers witness the punishment inflicted on them.
die u zal doen sterven; en het is mij bevolen, een der ware geloovigen te zijn.
I am commanded to be one of the believers.
de vervolger der ware geloovigen, de belager der eer van zoovele vrouwen; hij, die voor een
of England,">the persecutor of true believers, the base ravisher of the honor of so many women--he who,
Richt dus in het openbaar tusschen mij en hen, en bevrijd mij en de ware geloovigen, die met mij zijn.
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers.
Zij die er genoegen in scheppen, lasteringen omtrent de ware geloovigen te verspreiden, zullen eene pijnlijke straf ondergaan.
Those who desire that indecencies should spread among the believers, will have a painful chastisement in this world
Van de ware geloovigen vervullen sommigen rechtschapen wat zij God hebben beloofd;
Of the believers are men who are true to the covenant which they made with Allah.
Richt dus in het openbaar tusschen mij en hen, en bevrijd mij en de ware geloovigen, die met mij zijn.
Therefor judge Thou between us, a(conclusive) judgment, and save me and those believers who are with me.
Waarlijk, de ware geloovigen zijn zij alleen, die in God en zijn gezant gelooven
Indeed the ones possessed of true faith are those who believed in Allah
Maar indien het besluit niet ware genomen tot uitstel hunner straf, tot den dag waarop de ongeloovigen van de ware geloovigen zullen worden gescheiden, waarlijk, dan zou reeds tusschen hen zijn geoordeeld;
But had it not been for the decree of respiting their punishment to the day of separating the infidels from the true believers, judgment had been already given between them.
Allen volgden hem, behalve een deel der ware geloovigen.
They followed him, except for a group of believers.
Uitslagen: 1727, Tijd: 0.0341

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels