DIE HOPELIJK - vertaling in Engels

which i hope
die hopelijk
die naar ik hoop
waarvan ik hoop
ik hoop dat dat
which hopefully
die hopelijk
it is to be hoped that

Voorbeelden van het gebruik van Die hopelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik ben ervan overtuigd dat dit waarden zijn die ons verenigen en die hopelijk ook in de toekomst onze betrekkingen versterken.
I believe that these are values which unite us and which I hope will also strengthen our relations in the future.
Er zijn ook andere spellen zoals roulette en blackjack die hopelijk iedereen kent en zal u met veel plezier en entertainment.
There are other games like roulette and blackjack which hopefully everyone knows and will provide you with a great deal of fun and entertainment.
er heel goed in beschreven en er worden constructieve oplossingen voorgesteld, die hopelijk door de Commissie in overweging genomen worden.
island life very well, and proposes constructive solutions which I hope the Commission will take into consideration.
Dit is Nick Larson, en de afspraak is vanavond, na mijn cliëntenoverleg, die hopelijk niet te lang zal duren.
It's Nick Larson calling, and the date I would like to book is for tonight after my client meeting, which hopefully won't last too long.
Ik heb dan ook twee amendementen ingediend die hopelijk worden aangenomen.
That is the reason for the two amendments I am tabling, which I hope will be accepted.
JR: Prioriteit is ongetwijfeld de afronding van de herfinanciering, die hopelijk goed zal verlopen.
JR: Number one is without doubt to complete the refinancing, which hopefully will go well.
Het verslag bevat heel wat uitstekende onderdelen, die hopelijk zeer serieus genomen zullen worden.
There are a whole lot of excellent sections which I hope will be taken very seriously indeed.
dus moeten we wachten op assistentie, die hopelijk zo snel mogelijk komt.
we are going to wait for backup. Which hopefully will get here in a timely fashion.
de extra interventie- en steunmaatregelen, die hopelijk zijn goedgekeurd.
support measures which I hope have been agreed.
We spannen ons uiteindelijk in voor iets wat we alleen kunnen bereiken op de volgende IGC, die hopelijk in het jaar 2004 zal worden gehouden.
In the end we are striving for what we can achieve only at the next IGC, which hopefully will start in the year 2004.
Nu kan een begin worden gemaakt met de nationale strategieën, die hopelijk ambitieus en realistisch zullen zijn.
The national strategies, which I hope will be ambitious and realistic, can now get off the ground.
De komende zomermaanden zullen gebruikt worden om deze nieuwe structuur op te zetten, die hopelijk van start kan gaan vanaf september.
The coming summer months will be used to prepare this new structure, which hopefully can be put in place from September onwards.
Deze maatregel sluit aan op de richtlijn spaarbelasting, die hopelijk snel zal worden aangenomen in de Raad.
It goes along with the Savings Tax Directive, which I hope will soon be adopted in Council.
Dit stuk maakt mij nieuwsgierig naar toekomstige nummers die hopelijk nog uit haar pen zullen vloeien.
This composition triggers my curiositytowards future songs, which hopefully will flow out of her pen.
Naar mijn mening zijn wij erin geslaagd procedures te vinden die hopelijk als inspiratie kunnen dienen voor toekomstige voorzitterschappen.
I believe that we succeeded in creating procedures which I hope will serve as inspiration for future presidencies.
kwaliteitsproblemen bij wijze van voorbeeld de Direct Discovery functionaliteit die hopelijk de ontwikkelaars hebben overwonnen.
quality issues e.g the Direct Discovery functionality which hopefully the developers have overcome.
Dit is de meest intense vorm van realiteit manipulatie die hopelijk niet te vaak voorkomt.
This is the most intense form of reality-manipulation which hopefully does not occur too often.
Het zijn de verbeteringen die hopelijk morgen door dit Parlement worden goedgekeurd
It is these improvements which, hopefully, this House will adopt tomorrow
Wij debatteren hier over technische maatregelen die hopelijk onze aandacht niet zullen blijven opeisen.
We are fighting here for technical measures which, hopefully, will not turn into a long-running saga.
Deze patiënten krijgen een operatie aan de alvleesklier die hopelijk hun leven redt.
This patient is about to undergo pancreatic surgery which, hopefully, will save their life.
Uitslagen: 166, Tijd: 0.0429

Die hopelijk in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels