DUS ZORG - vertaling in Engels

so make sure
dus zorg ervoor
dus zorg
zorg er dus
zorg daarom
dus zeker
zorg er daarom
zodat zorgt ervoor
dus zorg dat je
let er dus
so get
dus ga
zo krijgen
zodat je
ga dan
haal dan
stap dan
zo word
zo kom je
so take care
dus zorg
dus let
so ensure
dus zorg ervoor
dus zorg
so be careful
dus pas op
dus wees voorzichtig
dus kijk uit
dus zorg
let dus
let dus op
dus wees op hoede
dus wees zuinig op
dus wees zorgvuldig
zo zorgvuldig ben
therefore care
dus zorg
daarom zorg
provided so
bieden zo
aanbieden , zodat
so keep
dus blijven
dus hou
houdt daarom
zo houden
dus laat

Voorbeelden van het gebruik van Dus zorg in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik ben zijn baas, Jordan, dus zorg dat hij daarmee kan leven.
But I am his boss, Jordan. So get him around that.
Hij heeft de weekenden vrij, dus zorg dat je dan kunt.
He's free on weekends, so make sure you're available.
En jij wilde de bloemen verzorgen, dus zorg daar voor.
And you wanted to take care of the flowers, so take care of them.
Pablo, ik ga naar de winkel, dus zorg voor de scheur.
Pablo, I'm going to the hardware store so get the rift ready.
Dus zorg dat je regelmatig eens langs komt om de blogs te lezen.
So make sure you visit us regularly to read the blogs.
Het is alles wat we hebben, dus zorg ervoor.
It's all we have got, so take care of it, protect it.
Dus zorg dat je op tijd bent!“.
So make sure you don't miss it!“.
Dus zorg dat ze opdondert!
So get her the hell out of here!
Dus zorg dat je het goed afsluit,
So make sure you end it properly
Dus zorg dat ze rapido iets zegt.
So get her to say something rápido.
Dus zorg dat je die bij je hebt!
So make sure you have it with you!
Dus zorg dat je erbij bent.
So make sure you are there.
Dus zorg dat je je mooiste outfit aantrekt;
So make sure you put on your nicest outfit;-.
Dus zorg dat hij niet sterft.
So make sure he does not die.
Dus zorg dat hij geen meineed pleegt.
So make sure he doesn't perjure himself.
Dus zorg dat ze niets om handen heeft.
So make sure that she has nothing on her mind.
Dus zorg dat je alle gevraagde gegevens invult.
So make sure you fill in all the requested information.
Dus zorg dat je niet gevolgd wordt.
So make sure you're not being followed.
Dus zorg dat iedereen dat weet.
So make sure everyone in your department knows.
Dus zorg dat dat niet gebeurt.
So make sure that doesn't happen.
Uitslagen: 229, Tijd: 0.059

Dus zorg in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels