GREEP DE AARDBEVING - vertaling in Engels

earthquake seized
earthquake overtook
earthquake took

Voorbeelden van het gebruik van Greep de aardbeving in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Toen greep de aardbeving hen en lagen zij 's morgens in hun woning dood op de grond.
Suddenly, an earthquake jolted them and they were left motionless in their homes.
Toen greep de aardbeving hen en lagen zij 's morgens in hun woning dood op de grond.
Thereupon a shocking catastrophe seized them, so that they lay prostrate in their dwellings.
Maar zij betichtten hem van leugens en toen greep de aardbeving hen en lagen zij 's morgens in hun woning dood op de grond.
Then they belied him; wherefore an earthquake laid hold of them, and they lay in their dwellings, crouching.
Maar zij betichtten hem van leugens en toen greep de aardbeving hen en lagen zij 's morgens in hun woning dood op de grond.
But they rejected him, so the earthquake overwhelmed them and they were left lying prostrate on the ground in their homes.
Maar zij betichtten hem van leugens en toen greep de aardbeving hen en lagen zij 's morgens in hun woning dood op de grond.
But they denounced him as a liar. So a mighty earthquake overtook them, and by the morning they lay overturned in their houses.
Maar zij betichtten hem van leugens en toen greep de aardbeving hen en lagen zij 's morgens in hun woning dood op de grond.
But they rejected him, so a severe earthquake overtook them, and they became motionless bodies in their abode.
Maar zij betichtten hem van leugens en toen greep de aardbeving hen en lagen zij 's morgens in hun woning dood op de grond.
But they denied him, and the dreadful earthquake took them, and morning found them prostrate in their dwelling place.
Maar zij betichtten hem van leugens en toen greep de aardbeving hen en lagen zij 's morgens in hun woning dood op de grond.
But they rejected him: Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their homes by the morning.
Toen dan de aardbeving hen greep zei hij:"Mijn Heer,
And when the earthquake seized them, he said,"My Lord,
En Moesa koos uit zijn volk zeventig mannen voor de afgesproken tijd met Ons. Toen dan de aardbeving hen greep zei hij:"Mijn Heer,
Moses chose seventy men from his people for Our tryst, and when the earthquake seized them, he said,‘My Lord,
En Moesa koos uit zijn volk zeventig mannen voor de afgesproken tijd met Ons. Toen dan de aardbeving hen greep zei hij:"Mijn Heer,
And Moosa chose seventy men from his people for Our promise; therefore when the earthquake seized them, he submitted,“My Lord!
En Moesa koos uit zijn volk zeventig mannen voor de afgesproken tijd met Ons. Toen dan de aardbeving hen greep zei hij:"Mijn Heer,
And Moses chose of his people seventy men for Our appointed time; and when the earthquake seized them, he said,'My Lord,
En Moesa koos uit zijn volk zeventig mannen voor de afgesproken tijd met Ons. Toen dan de aardbeving hen greep zei hij:"Mijn Heer,
And Musa(Moses) chose out of his people seventy(of the best) men for Our appointed time and place of meeting, and when they were seized with a violent earthquake, he said:"O my Lord,
En Moesa koos uit zijn volk zeventig mannen voor de afgesproken tijd met Ons. Toen dan de aardbeving hen greep zei hij:"Mijn Heer,
Moses chose from among his nation seventy men for Our appointment, and when the quake seized them, Moses said:'My Lord,
En Moesa koos uit zijn volk zeventig mannen voor de afgesproken tijd met Ons. Toen dan de aardbeving hen greep zei hij:"Mijn Heer,
And Musa chose out of his people seventy men for Our appointment; so when the earthquake overtook them, he said: My Lord!
En Môesa koos uit zijn volk zeventig mannen op de door Ons bepaalde tijd(om Allah om vergiffenis te smeken). En toen de aardbeving hen greep, zei hij:"Mijn Heer,
Moses chose seventy men from his people for Our tryst, and when the earthquake seized them, he said,‘My Lord, had You wished, You would have destroyed them
En Môesa koos uit zijn volk zeventig mannen op de door Ons bepaalde tijd(om Allah om vergiffenis te smeken). En toen de aardbeving hen greep, zei hij:"Mijn Heer,
And Moses chose of his people seventy men for Our appointed time; and when the earthquake seized them, he said,'My Lord, hadst Thou willed
En Môesa koos uit zijn volk zeventig mannen op de door Ons bepaalde tijd(om Allah om vergiffenis te smeken). En toen de aardbeving hen greep, zei hij:"Mijn Heer,
And Musa(Moses) chose out of his people seventy(of the best) men for Our appointed time and place of meeting, and when they were seized with a violent earthquake, he said:"O my Lord,
En Môesa koos uit zijn volk zeventig mannen op de door Ons bepaalde tijd(om Allah om vergiffenis te smeken). En toen de aardbeving hen greep, zei hij:"Mijn Heer,
And Musa chose out of his people seventy men for Our appointment; so when the earthquake overtook them, he said: My Lord! if Thou hadst pleased,
En Môesa koos uit zijn volk zeventig mannen op de door Ons bepaalde tijd(om Allah om vergiffenis te smeken). En toen de aardbeving hen greep, zei hij:"Mijn Heer,
Moses chose from among his nation seventy men for Our appointment, and when the quake seized them, Moses said:'My Lord, had it been Your Will,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0249

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels