MANNEN VAN JUDA - vertaling in Engels

Voorbeelden van het gebruik van Mannen van juda in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Toen antwoordden alle mannen van Juda tegen de mannen van Israel:
And all the men of Judah answered the men of Israel,
Toen antwoordden alle mannen van Juda tegen de mannen van Israel:
All the men of Judah answered the men of Israel,
Toen antwoordden alle mannen van Juda tegen de mannen van Israel:
And all the men men of Judah Judah answered answered the men men of Israel,
Toen antwoordden alle mannen van Juda tegen de mannen van Israel:
And all the men of Judah answered the men of Israel,
Toen antwoordden alle mannen van Juda tegen de mannen van Israel: Omdat de koning ons na verwant is; en waarom zijt gij nu toornig over deze zaak?
Then all the men of Judah answered the men of Israel,"Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter?
Daarna keerden alle mannen van Juda en Jeruzalem weder,
Then all the men of Judah and Jerusalem went back,
niet ten goede; en alle mannen van Juda, die in Egypteland zijn, zullen door het zwaard en door den honger verteerd worden,
not for good. And all the men of Judah who are in the land of Egypt will be consumed,
des konings zonen, en alle mannen van Juda, des konings dienaren;
the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants.
de zonen des konings, en alle mannen van Juda, des konings knechten.
the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants;
de zonen des konings, en alle mannen van Juda, des konings knechten.
the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants.
de zonen des konings, en alle mannen van Juda, des konings knechten.
the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants.
noodde al zijn broederen, de zonen des konings, en alle mannen van Juda, des konings knechten.
called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants.
En de mannen van Israel antwoordden den mannen van Juda, en zeiden: Wij hebben tien delen aan den koning, en ook aan David,
And the men of Israel answered the men of Juda, and said: I have ten parts in the king more than thou,
Waarom hebben u onze broeders, de mannen van Juda, gestolen, en hebben den koning
Why have our brethren the men of Juda stolen thee away,
over de inwoners van Jeruzalem, en over de mannen van Juda, al het kwaad brengen,
upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Juda all the evil that I have pronounced against them,
Want de wijngaard van den HEERE der heirscharen is het huis van Israel, en de mannen van Juda zijn een plant Zijner verlustigingen; en Hij heeft gewacht naar recht,
For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel: and the man of Juda, his pleasant plant: and I looked that he should do judgment,
En de koning koning ging op in het huis huis des HEEREN, en al de mannen van Juda en de inwoners van Jeruzalem, mitsgaders de priesters
And the king went up into the house of the house of the LORD, and all the men men of Judah, and the inhabitants the inhabitants of Jerusalem Jerusalem,
En de mannen van Israel antwoordden den mannen van Juda, en zeiden: Wij hebben tien delen aan den koning,
And the men of Israel answer the men of Judah, and say,'Ten parts we have in the king,
Toen verzamelden zich alle mannen van Juda en Benjamin te Jeruzalem in drie dagen; het was de
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within the three days;
En de mannen van Israel antwoordden den mannen van Juda, en zeiden: Wij hebben tien delen aan den koning,
The men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king,
Uitslagen: 123, Tijd: 0.0441

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels