ONDERVRAAGT - vertaling in Engels

questioned
vraag
kwestie
vraagstuk
twijfel
sprake
ondervragen
interrogate
ondervragen
verhoren
uithoren
bevragen
interrogateondervragen
verhoorden ze
een verhoren
interview
gesprek
verhoor
sollicitatiegesprek
sollicitatie
ondervraging
ondervragen
vraaggesprek
ondervraag
verhoorkamer
ask
vraag
verzoeken
stellen
afvragen
willen
question
vraag
kwestie
vraagstuk
twijfel
sprake
ondervragen
interrogates
ondervragen
verhoren
uithoren
bevragen
interrogateondervragen
verhoorden ze
een verhoren
questioning
vraag
kwestie
vraagstuk
twijfel
sprake
ondervragen
questions
vraag
kwestie
vraagstuk
twijfel
sprake
ondervragen
interrogating
ondervragen
verhoren
uithoren
bevragen
interrogateondervragen
verhoorden ze
een verhoren
interviewing
gesprek
verhoor
sollicitatiegesprek
sollicitatie
ondervraging
ondervragen
vraaggesprek
ondervraag
verhoorkamer
interrogated
ondervragen
verhoren
uithoren
bevragen
interrogateondervragen
verhoorden ze
een verhoren
interviewed
gesprek
verhoor
sollicitatiegesprek
sollicitatie
ondervraging
ondervragen
vraaggesprek
ondervraag
verhoorkamer
asked
vraag
verzoeken
stellen
afvragen
willen
interviews
gesprek
verhoor
sollicitatiegesprek
sollicitatie
ondervraging
ondervragen
vraaggesprek
ondervraag
verhoorkamer
asks
vraag
verzoeken
stellen
afvragen
willen

Voorbeelden van het gebruik van Ondervraagt in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Columbo ondervraagt zijn verdachten altijd apart.
Columbo always questions his suspects separately.
De politie ondervraagt haar, en wat dan nog?
The cops question her, then what?
Je ondervraagt m'n broer zonder dat z'n advocaat aanwezig is?
Without his lawyer present? You're questioning my brother?
Hij ondervraagt Anton en Udo over de mantel.
He interrogates Anton and Udo/Cyril about the cloak.
Als je Arkan ondervraagt ben je daar een maand mee bezig.
You interrogate an Arkan, you will be in there for a month.
En is uitvoerig ondervraagt.
And was questioned extensively.
Kari. Jij ondervraagt Maasalo.
Karl. You interview Maasalo.
De man die je ondervraagt is, Ricardo Cosi.
The man you're interrogating is Ricardo Cosi.
Vervolgens ondervraagt de rechter de verdachte over de zaak.
Subsequently, the Judge questions the defendant about the case.
Dus ondervraagt hen maar, als zij kunnen spreken.
So question them, if they can speak.
Het andere team ondervraagt de bewoners.
The other team investigates the residence by questioning.
Hij ondervraagt het hotelpersoneel.
He interrogates the hotel personnel.
De politie ondervraagt, we moorden niet!
Police interrogate, not kill!
Niet tot we weten waarom hij ondervraagt wordt.
Not until we know why he's being questioned.
Ik ga zijn administratie bekijken, terwijl jij Ed ondervraagt.
For breakdown customers while you interview Ed. Let me see what records he keeps.
De terrorisme-eenheid ondervraagt het ziekenhuispersoneel.
NYPD's canvassing the area. JTTF's interviewing hospital staff.
Badoinkvr anissa kate ondervraagt u met haar kutje in de virtuele realiteit.
Badoinkvr anissa kate interrogating you with her pussy in virtual reality.
Hij ondervraagt jou.
He questions you.
En indien gij hen ondervraagt, zullen zij beslist zeggen.
 65 And if you should question them, they would certainly say.
Dat is het juiste antwoord als de FBI je ondervraagt.
That's a convenient thing to say when the fbi's questioning you.
Uitslagen: 448, Tijd: 0.0471

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels