Voorbeelden van het gebruik van Schengenacquis in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Official/political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Ik heb gestemd tegen de volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in Bulgarije en Roemenië.
Voorstellen en initiatieven om voort te bouwen op het Schengenacquis vallen onder de toepasselijke bepalingen van de Verdragen.
Volledige deelname wordt afhankelijk gesteld van een objectieve beoordeling waarbij wordt vastgesteld dat Litouwen aan alle noodzakelijke voorwaarden van het Schengenacquis voldoet.
De Raad nam nota van de stand van de onderhandelingen met Zwitserland over de deelneming aan het Schengenacquis.
Aan de buitengrenzen verandert er niet veel, omdat de nieuwe lidstaten van de EU al sinds hun toetreding het Schengenacquis op het gebied van de buitengrenzen toepassen.
Verklaring ad artikel 5, leden 3, 4 en 5, van het Protocol betreffende het in het kader van de Europese Unie geïntegreerde Schengenacquis.
Verklaring ad artikel 5, lid 3, van het Protocol betreffende het in het kader van de Europese Unie geïntegreerde Schengenacquis.
Vormen als zodanig geen reden tot uitstel of belemmering voor de volledige deelneming van Litouwen aan het Schengenacquis, inclusief de opheffing van de binnengrenscontroles.
De artikelen 3 en 4 laten het protocol betreffende het in het kader van de Europese Unie geïntegreerde Schengenacquis onverlet.
De beperking van 90/180 dagen van het Schengenacquis is niet ongebruikelijk in het vreemdelingenrecht.
dat zet juist de basis van het Schengenacquis, namelijk het wederzijds vertrouwen.
Verklaring(nr. 58) van Frankrijk betreffende de situatie vande landen en gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kadervan de Europese Unie.
De Hoge Verdragsluitende Partijen komen overeen dat de Raad opde datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdamalle in artikel 2 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie genoemde noodzakelijkemaatregelen aanneemt.
Daarnaast vinden wij dat met betrekking tot de volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis door deze of andere landen, onze standpunten en overwegingen ten aanzien van de uitbreiding en toelating van nieuwe landen tot de EU onverkort van toepassing zijn.
Ze zegt dat deze voorstellen betreffende de evaluatiemechanismen en het Schengenacquis zinloos zijn omdat ze, wanneer het Verdrag van Lissabon volledig geratificeerd is, toch zullen worden gewijzigd.
(FR) We durven te spreken over een Schengenacquis, maar als inwoner van Calais kan ik u verzekeren
Gelet op het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot
Noord-Ierland deel te nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis- PB L 131 van 1.6.2000 en Buil. 5-2000, punt 1.4.1.
een juridische beoordeling aan de hand waarvan wordt gecontroleerd of het Schengenacquis correct wordt toegepast en of aan de voorwaarden voor de opheffing van de controles aan de binnengrenzen wordt voldaan.
Ontwikkelingen in het Schengenacquis om rekening te houden met de specifieke situatie van Kaliningrad zouden op zich niet tot gevolg hebben