SCHENGEN ACQUIS - vertaling in Nederlands

schengenacquis
schengen acquis
schengen acquisinto
schengen-acquis
schengen acquis
acquis van schengen
schengen acquis
schengen acquis
schengen acquis
de verworvenheden van schengen

Voorbeelden van het gebruik van Schengen acquis in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union OJ 1997 C 340, p.
Het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie PB 1997, C 340, blz.
It should be noted that the Schengen acquis does not stipulate the type of identity document required.
Daarbij moet worden aangetekend dat in het acquis van Schengen niet vastgelegd wordt welk type document voor dit doel moet worden gebruikt.
Everyone hoped that the integration of the Schengen acquis would lead to a considerable improvement in transparency.
We hadden verwacht dat de integratie van de verworvenheden van Schengen tot veel meer transparantie zou leiden.
In the second place this proposal signifies a development of the Schengen acquis in the sense of Council Decision 1999/436/EC1.
In de tweede plaats houdt dit voorstel een ontwikkeling in van het Schengen-acquis in de zin van Besluit 1999/436/EG van de Raad1.
It concerns extension of the Schengen acquis to those Member States which joined the Union in 2004.
Het gaat om de uitbreiding van het acquis van Schengen tot de lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden.
CONFIRMING that the provisions of the Schengen acquis are applicable only if
BEVESTIGEND dat de bepalingen van het Schengen acquis slechts van toepassing zijn
The present proposal builds upon the Schengen acquis as defined in Annex A of the agreement.
Deze voorstellen bouwen voort op het Schengen-acquis zoals omschreven in bijlage A bij de overeenkomst.
borders at all times, a task for which it was essential to respect the Schengen acquis.
Daarvoor is het van essentieel belang dat het acquis van Schengen wordt nageleefd.
Many previous recommendations have been fulfilled and the Schengen acquis is being applied in a satisfactory manner overall.
Veel eerdere aanbevelingen zijn opgevolgd en het Schengen acquis wordt in het algemeen bevredigend toegepast.
The Community interest is guaranteed under Articles 62, 63 and 66 of the Treaty and by the Schengen acquis.
Het communautair belang wordt gewaarborgd in de artikelen 62, 63 en 66 van het EU-Verdrag en door het Schengen-acquis.
The proposal for a recommendation is concerned with the procedure for issuing uniform visas and builds on the Schengen acquis.
Het voorstel voor een aanbeveling betreft de procedure voor de afgifte van eenvormige visa en vormt een ontwikkeling van het acquis van Schengen.
Prior to 21 December 2007 those Member States that did not yet fully apply the Schengen acquis were not bound by the Schengen provisions on visa fees.
Vóór 21 December 2007 waren die lidstaten die het Schengen acquis nog niet geheel hadden toegepast nog niet gebonden aan de bepalingen van Schengen inzake leges voor visa.
The Community policy on integrated management of the external borders is Schengen acquis, and the present proposal for a Regulation consequently builds upon the Schengen acquis.
Het communautaire beleid inzake het geïntegreerde beheer van de buitengrenzen behoort tot het Schengen-acquis, en dit voorstel voor een verordening bouwt dan ook voort op het Schengen-acquis.
A solution- based on the Schengen acquis- must be found to the particular circumstances surrounding Kaliningrad.
Voor de specifieke situatie van Kaliningrad moet een oplossing worden gevonden, gebaseerd op het acquis van Schengen.
Commission opinion on the request by the United Kingdom to take part in certain provisions of the Schengen acquis.
Advies van de Commissie over het verzoek van het Verenigd Koninkrijk deel te nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengen-acquis.
We are delighted that Europol is to start operating on schedule and that the Schengen acquis is to be incorporated into the Treaty.
Wij zijn wel gelukkig dat Europol op termijn operationeel zal worden en dat het acquis van Schengen in het Verdrag wordt opgenomen.
The question is how far we are prepared to go in applying Article 5 in developing the Schengen acquis.
Mijn vraag is dus hoe ver men wil gaan bij het toepassen van dit artikel 5 in verband met een uitwerking van het Schengen-acquis.
Mr President, the United Kingdom is largely outside the provisions of the Schengen acquis.
Mijnheer de Voorzitter, het Verenigd Koninkrijk neemt voor het grootste gedeelte afstand van de bepalingen van het Schengen-acquis.
Policy on borders, visas, implementation of Article 62 CE and conversion of the Schengen acquis.
Grensbeleid, visabeleid, tenuitvoerlegging van artikel 62 van het EG-Verdrag en omzetting van het Schengen-acquis.
This proposal represents a further development of the law enforcement side of the Schengen acquis.
Dit voorstel is gericht op de verdere ontwikkeling in strafrechtelijk opzicht van het Schengen-acquis.
Uitslagen: 753, Tijd: 0.0678

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands