SCHONKEN HEM - vertaling in Engels

gave him
geven hem
help hem
laat hem
gun hem
granted him
geef hem
schenk hem
verleen hem
gun hem
bestowed upon him

Voorbeelden van het gebruik van Schonken hem in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En wij schonken hem Izaäk en Jacob
And We gave him Isaac and Jacob in superfluity,
Daarom verhoorden wij hem en wij schonken hem Yahia(Johannes); en wij stelden zijne vrouw in staat hem een kind ter wereld te brengen.
So We listened to him: and We granted him Yahya: We cured his wife's(Barrenness) for him..
En Wij schonken hem Ishaak en Ja'koeb nog bovendien
And We gave him Ishaq and Yaqoub, a son's son,
Toen verhoorden Wij hem en Wij schonken hem Jahja; Wij maakten zijn echtgenote namelijk weer vruchtbaar.
So We listened to him: and We granted him Yahya: We cured his wife's(Barrenness) for him..
Wij schonken hem, door Onze barmhartigheid zijn broeder Aäron als profeet en helper.
And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet.
En Wij schonken hem Ishâq en Ya'qôeb
And We bestowed him Ishaq, and Yaqub the grandson;
En Wij schonken hem van Onze Barnhartigheid zijn broeder Hârôen, een Profeet.
And We bestowed on him, out of Our mercy, his brother Harun, a prophet.
En wij schonken hem Izaäk en Jacob
And We bestowed him Ishaq, and Yaqub the grandson;
En Wij schonken hem uit Onze barmhartigheid zijn broeder Haroen als profeet.
And We bestowed on him, out of Our mercy, his brother Harun, a prophet.
En Wij schonken hem Ishaak en Ja'koeb nog bovendien
And We bestowed him Ishaq, and Yaqub the grandson;
De Profeet werd gevraagd wanneer het profeetschap werd schonken hem en Aboe Hoerayrah vertelt ons dat hij antwoordde:"Toen Adam was tussen de toestand van lichaam en geest.
The Prophet was asked when the prophethood was bestowed upon him and Abu Hurayrah tells us that he replied,"When Adam was between the status of body and spirit.
Een andere zeer bijzondere kwaliteiten profeet Mohammed bij ons bekend als gevolg van deze gebeurtenis zijn gemaakt toegevoegd aan waarin we meer van de verheven graden schonken hem op deze rekening te leren.
Another of Prophet Muhammad's very special qualities are made known to us as result of this event added to which we learn more of the exalted degrees bestowed upon him on this account.
maar Hij bedroog hen. En Wij schonken hem zoveel schatten dat hun sleutels met moeite door een groep sterke mannen gedragen zouden kunnen worden.
but he rebelled against them, and We had given him of the treasures, so much so that his hoards of wealth would certainly weigh down a company of men possessed of great strength.
het volk van Môesa, maar Hij bedroog hen. En Wij schonken hem zoveel schatten dat hun sleutels met moeite door een groep sterke mannen gedragen zouden kunnen worden.
he became insolent to them, for We had given him treasures such that the very keys of them were too heavy a burden for a company of men endowed with strength.
En Wij schonken hem Ishaak en Ja'koeb;
And We bestowed upon him Ishaq(Isaac) and Yaqub(Jacob);
En Wij schonken hem Ishaq en Ya'qoeb,
And We bestowed upon him Ishaq(Isaac) and Yaqub(Jacob);
stelden hem daar over in vryheit, en schonken hem 't leven om hier door te toonen,
give him thereupon his freedom, and gave him his life to show with this,
Hij is onze vijand al en u schenkt hem deze verkiezing.
He's already our enemy… and you have given him this election.
Ik schenk hem je.
I'm giving it to you.
Schenk hem maar geen aandacht.
Pay him no serious mention.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0562

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels