UITBLIJFT - vertaling in Engels

fails
falen
niet
mislukken
nalaten
zakken
teleurstellen
uitvallen
verzuimen
steek
onvoldoende
in the absence
bij gebreke
bij afwezigheid
bij het ontbreken
bij ontstentenis
aangezien
geen
indien geen
aangezien er geen
indien in
bij het uitblijven
is not forthcoming
failing
falen
niet
mislukken
nalaten
zakken
teleurstellen
uitvallen
verzuimen
steek
onvoldoende

Voorbeelden van het gebruik van Uitblijft in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als dit antwoord uitblijft, zal de zaak onmiddellijk worden voorgelegd aan het Europees Hof van Justitie.
If no reply is forthcoming, the matter will be immediately referred to the European Court of Justice.
Als de betaling uitblijft, is de geldende rentevoet gelijk aan de richtrente vermeerderd met 8 procentpunten,
If this payment is not made, the interest rate that applies is equal to the key interest rate
Ik hoop dat wij het Franse voorzitterschap zullen kunnen feliciteren met zijn succes. Als succes echter uitblijft, zal onze veroordeling hard zijn.
I hope that we are in a position to congratulate the French Presidency for its success; but if you fail, we shall be harsh in our condemnation.
In de twee dagen oftewel twee millennia waarin de komst van de Heer uitblijft, zouden we vooral ons licht opsteken bij deze apostel.
In the two days or two millennia in which the coming of the Lord didn't happen, we should especially get our light from the letters of this apostle.
besmettelijkheid al te vaak als middel om de energie op te wekken die uitblijft bij voldoende liefde en/of om te ontsnappen aan het keurslijf van liefdeloze relaties.
orgiastic contagiousness all too often serves the purpose of summoning up the energies that fails with waning love, if not to escape from the confines of loveless relations.
Indien een prijsverhoging in de Gemeenschap uitblijft, wordt van rationaliseringen geen rentabiliteitsverbetering verwacht gezien de inspanningen die de bedrijfstak zich reeds heeft getroost met het oog op een rendementsverhoging.
In the absence of an improvement in the price level in the Community, it is not expected that the Community industry would regain profitability through rationalisation, given the efforts already undertaken in increasing efficiency.
Koper bij het sluiten van de overeenkomst verzocht is zekerheid te stellen voor de voldoening van zijn verplichtingen uit de overeenkomst en deze zekerheid uitblijft of onvoldoende is.
The purchaser, upon the making of the agreement, is requested to furnish security for the satisfaction of his obligations resulting from the agreement and such security is not forthcoming or is insufficient.
Saddam in ballingschap gaat of, als dat uitblijft, door militair ingrijpen-
ideally via Saddam's exile or, failing that, by military intervention,
Als de snelle ontvangst van dergelijke concrete informatie uitblijft, kan dat de mogelijke opties voor de EU om deze kwestie op te lossen beperken,
Failing to receive such concrete information quickly would narrow the options available to the EU to resolve this issue
bereiken over een ontwerp-richtlijn inzake uitzendarbeid, waardoor het noodzakelijke nieuwe evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid uitblijft.
directive on temporary agency work, inhibiting the progress needed to strike a new balance between flexibility and security.
geen uitspraak heeft gedaan. Het gaat om een betaling die al sedert bijna een jaar uitblijft.
European Court of Justice, and where payment has been delayed by about a year now.
vervolgens berekenen sluiting niet uitblijft.
then computing closure may not be forthcoming.
De Wederpartij bij het sluiten van de Overeenkomst verzocht is om zekerheid te stellen voor de voldoening van zijn verplichtingen uit de Overeenkomst en deze zekerheid uitblijft of onvoldoende is;
The Other Party was, in concluding the agreement, requested to provide security related to the fulfilment of the obligations forthcoming from the contract, and this security has not been provided or is insufficient;
De Afnemer bij het sluiten van de overeenkomst verzocht is om zekerheid te stellen voor de voldoening van zijn verplichtingen uit de overeenkomst en deze zekerheid uitblijft of onvoldoende is;
If when the contract is signed the Client is asked to provide a guarantee of fulfilment of contractual obligations and this guarantee is not forthcoming or is insufficient;
Als de economische groei in die regio's verder uitblijft, zal het BBP per hoofd er weldra ook kleiner dan 75% zijn,
If economic growth in these regions continues to be depressed, thenGDP per head before too long will fall below the 75% level,
hoe groter de kans dat de onttrekkingsbloeding uitblijft en dat gedurende de daaropvolgende verpakking doorbraakbloedingen
the higher the risk that she does not have a withdrawal bleed
Indien een keuze uitblijft of indien u niet tijdig reageert, wordt de overeenkomst
If you fail to make a choice, or do not make one in time,
onderhandelingen niets opleveren en een overeenkomst uitblijft, vinden wij dat zekere minimumvoorschriften dienen te worden gehanteerd om te garanderen
where negotiation fails, where there is no agreement, we do see the need to
Commissielid BOLKESTEIN deelde mee dat de Commissie, wanneer een beschikking van de Raad betreffende de verlenging van de afwijkingen uitblijft, een begin zal maken met de voorbereiding van de juridische procedures uit hoofde van het verdrag wegens inbreuken op het Gemeenschapsrecht ter zake van deze afwijkingen- waarvoor thans de rechtsgrondslag ontbreekt.
Commissioner BOLKESTEIN has indicated that in the absence of a Council decision on the prorogation of the derogations, it was starting to prepare the legal procedures under the Treaty for breach of Community law with respect to the derogations, which no longer had a legal basis.
nationale actie uitblijft, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen vaststellen dat de situatie aan een bepaald segment van de buitengrens tot dringende actie noopt en het Agentschap belasten met de uitvoering van passende operationele maatregelen.
national action is not forthcoming, the Commission will be able to adopt an implementing decision determining that the situation at a particular section of the external borders requires urgent action and entrusting the Agency with the task of carrying out appropriate operational measures.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0704

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels