VERDRAGSWIJZIGINGEN - vertaling in Engels

treaty changes
verdragswijziging
wijziging van het verdrag
verdrag te wijzigen
treaty amendments
verdragswijziging
wijziging van het verdrag
treaty change
verdragswijziging
wijziging van het verdrag
verdrag te wijzigen

Voorbeelden van het gebruik van Verdragswijzigingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wat dit betreft, beijvert de Commissie zich deze verdragswijzigingen zo snel mogelijk om te kunnen zetten in praktisch beleid.
On this point, the Commission is working to implement these amendments to the Treaty in the shape of practical policies as quickly as possible.
Een dergelijke aanpak vergt wellicht Verdragswijzigingen, terwijl er geen tijd te verliezen is.
Such endeavour may require changes to the Treaty while there is no time to loose.
Het bevat evenwel diverse Verdragswijzigingen in de financiële en andere bepalingen die van belang kunnen blijken.
However, it does make a number of amendments to the Treaty, in the financial provisions and elsewhere, which could prove significant.
Om steun te kweken voor de verdragswijzigingen is onder andere in Polen aangekondigd
To drum up support for Treaty reforms it was announced, in Poland among other countries,
De Verdragswijzigingen worden van kracht zodra het Verdrag van Nice door alle lidstaten overeenkomstig hun respectieve constitutionele bepalingen is geratificeerd.
All changes to the Treaties will enter into force once the Treaty of Nice has been ratified by all the Member States in accordance with their respective constitutional requirements.
Wij zijn tevens bereid om over Verdragswijzigingen te spreken, bijvoorbeeld over een clausule inzake sociale vooruitgang.
We are also willing to discuss amendments to the Treaty, for example, in relation to a social progress clause.
Het is ook waar dat deze verkiezingsakte moest worden aangepast aan de opeenvolgende verdragswijzigingen.
It is also true that it was necessary to adapt this Electoral Act to the various and successive modifications of the Treaties.
met name door de achtereenvolgende verdragswijzigingen;
especially through successive changes to the Treaty;
Het voorstel voor een„meer flexibele" procedure voor de goedkeuring van toekomstige verdragswijzigingen is absoluut onaanvaardbaar.
The proposal on a'more flexible' procedure with regard to the adoption of future changes to the treaties is entirely unacceptable.
De grotere verplichtingen op het gebied van de volksgezondheid die de Gemeenschap de afgelopen jaren heeft gekregen door de achtereenvolgende verdragswijzigingen;
The strengthening of the EC's obligations in relation to public health in recent years, especially through successive changes to the Treaty;
met eventuele Verdragswijzigingen, het volgende nodig.
possibly with changes to the Treaty, it is necessary to..
Het is vooral heel negatief dat de groep voorstelt de zeggenschap van de lidstaten over verdragswijzigingen drastisch in te perken.
What is especially negative is the fact that the Group proposes that the Member States' power over changes to the Treaty is to be drastically reduced.
Wel kunnen we vaststellen dat de Conventie meer heeft bereikt dan de Verdragswijzigingen van Maastricht, Amsterdam
We can, however, establish that the Convention has achieved more than the amendments to the Treaties of Maastricht, Amsterdam
Heeft u soms de Verdragen niet gelezen, waarin staat dat voor Verdragswijzigingen eenparigheid is vereist?
Have you not read the Treaties calling for unanimity in Treaty changes?
Het recht van de lidstaten om nee te zeggen tegen Verdragswijzigingen staat centraal in het EU-model.
The right of Member States to say no to Treaty amendments is key to the fabric of the EU.
Bepaalde elementen van het bestaande institutionele kader van de Europese Unie moeten door middel van specifieke Verdragswijzigingen worden bijgesteld, maar aan de voorwaarden daarvoor is momenteel niet voldaan en dat zal in de nabije
Despite the necessity to review certain elements of the existing institutional framework of the European Union through specific Treaty changes, it must be considered that the conditions for doing so are certainly not met today
Zullen nu de vorig jaar in Amsterdam overeengekomen Verdragswijzigingen na ratificatie een verandering betekenen voor de opstelling van de EU in dergelijk crisissituaties
Will the Treaty amendments agreed last year in Amsterdam, once they are ratified, mean a change in the stance of the EU
De meest vergaande benadering nr. 1 vereist ook de meest vergaande Verdragswijzigingen en administratieve voorbereidingen, vanwege zowel de invoering van de gemeenschappelijke obligaties
The most far-reaching Approach No 1 would seem to require the most far-reaching Treaty changes and administrative preparations both because of the introduction of the common bonds as such
Het merendeel van onze voorstellen kan echter zonder verdragswijzigingen worden gerealiseerd(groei, schulden enz.),
However, most of the EESC's recommendations can be implemented without amending the Treaty(growth, debt
Men mag bij het overwegen van bepaalde Verdragswijzigingen niet vergeten dat alle Verdragswijzigingen de unanieme instemming van de lid-staten vereisen, maar het voorzitterschap staat zeer zeker
It must be borne in mind in considering possible Treaty amendments that all Treaty amendments require the unanimous agreement of Member States,
Uitslagen: 76, Tijd: 0.056

Verdragswijzigingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels