VERDRAGSWIJZIGINGEN - vertaling in Spaans

modificaciones
wijziging
modificatie
aanpassing
wijzigen
verandering
amendement
wijzigingsblad
herziening
cambios en los tratados
los cambios del tratado

Voorbeelden van het gebruik van Verdragswijzigingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na vier Verdragswijzigingen in vijftien jaar is er nog altijd geen vooruitgang geboekt
Las cosas no van mejor después de cuatro revisiones en quince años
Hierbij gaan voor de delegaties de voorbeelden van eventuele verdragswijzigingen die het Voorzitterschap in het kader van de Intergouvernementele Conferentie heeft opgesteld om bepaalde voorgelegde opties te illustreren.
Adjunto se remite a las Delegaciones algunos ejemplos de posibles modificaciones del Tratado, que fueron elaboradas por la Presidencia en la primera fase de los trabajos en torno a la Conferencia Intergubemamental y que sirven de ilustración a las opciones presentadas.
Belanghebbenden hebben eveneens voorbeelden van wetteksten verstrekt die eigenlijk geen belang meer hebben door de ontwikkeling van andere delen van het acquis, verdragswijzigingen of de ontwikkeling van internationale regels.
Asimismo, han dado ejemplos de actos jurídicos en gran medida desvirtuados por la evolución de otras partes del acervo, modificaciones de los Tratados o la elaboración de normas internacionales.
Op grond van de nu voorgestelde ingrijpende wijzigingen zal mijn partij enerzijds tegen de verdragswijzigingen stemmen en anderzijds voorstellen hierover in Zweden een volksreferendum te houden.
A causa de los ambiciosos cambios que se proponen, mi partido votará en primer lugar contra la modificación del Tratado, y en segundo propondrá la celebración de un referéndum sobre éste en Suecia.
Ik had verwacht dat de leden van het Europees Parlement de gelegenheid zouden krijgen om zich uit te spreken over de Verdragswijzigingen die uit de Top van Amsterdam zijn voortgevloeid.
Esperaba que se brindara a los diputados al Parlamento Europeo la oportunidad de emitir un voto sobre los cambios en el Tratado que se están introduciendo a raíz de la Cumbre de Amsterdam.
concrete ideeën over verdragswijzigingen worden besproken.
ideas concretas sobre la modificación de los tratados para que sean objeto de debate.
Dat betekent dat onderzoek naar de mogelijkhedendie Verdragswijzigingen voor de governance kunnen hebben in beginsel tot het takenpakket behoort van het aparte conventieproces dat nu gaande is, in de aanloop naarde intergouvernementele conferentie in 2004.
Así pues, se reservaba el potencial en materia de gobernanza de las modificaciones del Tratado al proceso independiente de la Convención, yainiciado, que conducirá a la Conferencia Intergubernamental de 2004.
Specifieke thema's daarbij waren de wettelijke vereisten, verdragswijzigingen, de relatie met de politiek,
Se trataron los siguientes temas: requisitos legales, modificaciones de los tratados, relación con la política,
De nieuwe bondsregering wil op lange termijn de eenparigheidsregel in de Europese Unie beperken tot kwesties van principiële aard, zoals Verdragswijzigingen.
A más largo plazo, el nuevo Gobierno alemán se empeña en limitar el principio de la unanimidad en el contexto de la Unión Europea a las cuestiones de especial relevancia, como por ejemplo la modificación de los Tratados.
de nodige hervormingen, met of zonder verdragswijzigingen, altijd op het laatste nippertje en onder grote druk plaatsvinden.
las necesarias reformas- con o sin modificaciones de los Tratados- siempre tienen lugar solo en el último minuto y tras fortísimas presiones.
de passerelle, omdat wij het van fundamenteel belang vinden dat verdragswijzigingen worden geratificeerd door elke lidstaat voordat ze van kracht worden.
consideramos fundamental que todos los Estados miembros ratifiquen los cambios en el Tratado antes de su entrada en vigor.
de nodige hervormingen, met of zonder verdragswijzigingen, altijd op het laatste nippertje en onder grote druk plaatsvinden.
las necesarias reformas- con o sin modificaciones de los Tratados- siempre tienen lugar solo en el último minuto y tras fortísimas presiones.
en eist dat Verdragswijzigingen volgens de normale procedures in het Verdrag van Lissabon- met inbegrip van een Conventie- worden behandeld.
hace un llamamiento para que las modificaciones del Tratado se gestionen utilizando el procedimiento normal, incluida la convención, recogido en el Tratado de Lisboa.
u uiteindelijk toch goodwill kunt kweken die tot uitdrukking komt in verdragswijzigingen of in een andere erkenning van onze rechten,
resultado una actitud de good will que luego se traduzca también de manera fáctica en modificaciones de los Tratados o en un reconocimiento de nuestros derechos,
De Verdragswijzigingen, waarin de bijzondere kenmerken van de samenwerking buiten de Gemeenschap op deze gebieden zijn overgenomen,
Las modificaciones del Tratado en este ámbito, ojie poseen las características particulares de la cooperación exterior de la Comunidad en estos ámbitos,
voor het voorzitterschap, voor Verdragswijzigingen, de Gemeenschap niet met zestien kan functioneren, en al helemaal niet met meer dan zestien.
a la presidencia y a la revisión de los Tratados, la Comunidad no podrá funcionar con dieciséis miembros, y aún menos con más de dieciséis.
Sindsdien heeft Europa namelijk door drie Verdragswijzigingen- de Europese Akte,
Europa ha demostrado su disposición y capacidad mediante tres modificaciones del Tratado,
Wij weten dat daarvoor een Verdragswijziging noodzakelijk is.
Sabemos que para ello es necesaria una modificación de los tratados.
Inderdaad is veel ook zonder Verdragswijziging mogelijk.
De hecho, una gran parte de la misma no será posible sin una reforma de los Tratados.
Tenslotte moet ook worden nagedacht over hervormingen die een verdragswijziging vereisen.
Finalmente, tenemos que empezar a considerar algunas reformas que requerirían una modificación de los Tratados.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0843

Verdragswijzigingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans