ALLE CONTENT - vertaling in Frans

tout le contenu
alle inhoud
alle content
al het materiaal
tout contenu
tous les contenus
alle inhoud
alle content
al het materiaal

Voorbeelden van het gebruik van Alle content in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik kon alle content die ik op deze sites probeerde te bekijken met succes streamen.
J'ai pu accéder sans problème à tous les contenus que j'ai voulu regarder sur ces sites.
Uw toegang tot en gebruik van alle content op deze website is onderhevig aan de volgende voorwaarden en condities.
Votre accès et l'utilisation de tout contenu sur ce site sont fournies sous réserve des termes et conditions suivants.
De Netflix-service en alle content die via de service wordt bekeken, zijn uitsluitend bestemd voor je eigen persoonlijke
Le service Netflix ainsi que l'ensemble du contenu regardé via le service sont exclusivement réservés à l'usage personnel
Alle content die op of via gebruik van de site wordt gelezen,
Tout contenu accédé, téléchargé ou autrement obtenu sur
Alle content op deze website wordt beschermd door het auteursrecht van Huawei,
L'intégralité du contenu de ce site web est la propriété de Huawei,
Alle content die niet is opgenomen in een project aan het eind van de wachtperiode van 30 dagen wordt als niet gelicentieerd beschouwd
Tout contenu non inclus dans un projet à la fin du délai de grâce de 30 jours n'est pas considéré
IStockphoto heeft het recht, maar niet de plicht, fouten of onregelmatigheden in alle Content te corrigeren, hetgeen geheel naar eigen goeddunken mag worden bepaald.
IStockphoto a le droit mais non l'obligation de corriger toute erreur ou omission de tout Contenu, tel que déterminé, à sa seule discrétion.
(5) Alle content die je deelt om gepubliceerd te worden is algemeen toegankelijk via het trnd-platform zonder tijdslimiet, zolang het betreffende trnd-project in verband waarmee
(5) Tout le Contenu que tu partages afin qu'il soit publié est généralement accessible via la Plate-forme trnd sans limite dans le temps tant
Alle content van de Standard Edition met tot wel 20 Jumbo Premium Goud-pakketten,
Tout le contenu de la Standard Edition, plus jusqu'à 20 packs
Alle content die u indient, wordt via internet verstuurd
Tout contenu que vous présenté sera diffusé sur Internet;
U bent zelf verantwoordelijk voor alle content gepubliceerd of weergegeven door middel van uw account,
Vous êtes le seul responsable de tout le contenu publié ou affiché par l'intermédiaire de votre compte,
Modellen kunnen alle content uploaden die met hen te maken heeft
Les mannequins peuvent télécharger tous les contenus qui leur sont liés de quelque manière
U gaat ermee akkoord dat alle Content en Services die ten aanzien van deze Site aangeboden worden,
Vous acceptez que tout le Contenu et tous les Services fournis dans le cadre de ce Site sont de la responsabilité de la personne
Wij wijzen u er echter op dat alle content op onze Platforms zo nu en dan achterhaald kan zijn
Veuillez bien noter cependant que tous les Contenus présents sur nos Plateformes soient dépassés à un moment donné,
de schikking en de verbetering van alle content.
la mise en valeur de tout le contenu.
Firefox geeft u toegang tot alle content die u wilt, zonder uw bandbreedte te beperken
Firefox vous permet d'accéder à tous les contenus que vous voulez sans aucune limitation de bande passante,
Pass The Op de 1e keer: Op het programma staan 4 belangrijkste domeinen door ISACA en alle content voorgeschreven je moet leren gecentreerd rond het.
Pass The On The 1st Time: Le programme comprend la 4 la plupart des domaines importants qui sont prescrits par ISACA et tout le contenu que vous avez besoin d'apprendre centrée autour.
U erkent en aanvaardt dat alle content, ontworpen elementen
Vous reconnaissez et acceptez que tous les contenus, éléments de conception
Alle content op de websites van TomTom vormen een collectief werk volgens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten en/of Nederland en andere auteursrechtwetten
L'ensemble du contenu des sites Internet de TomTom est un travail collectif soumis aux lois des États-Unis et/ou des Pays-Bas
Alle content biedt namelijk een kans om te communiceren via sociale netwerken,
En effet, chaque contenu représente une opportunité de communiquer sur les réseaux sociaux,
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0466

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans