BEDREIGDEN - vertaling in Frans

menaçaient
bedreigen
bedreiging
in gevaar
gedrang
in gevaar zou brengen
levensbedreigende
dreigement
menaçant
bedreigen
bedreiging
in gevaar
gedrang
in gevaar zou brengen
levensbedreigende
dreigement
menacent
bedreigen
bedreiging
in gevaar
gedrang
in gevaar zou brengen
levensbedreigende
dreigement
menacer
bedreigen
bedreiging
in gevaar
gedrang
in gevaar zou brengen
levensbedreigende
dreigement

Voorbeelden van het gebruik van Bedreigden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In augustus streed het II Corps ten noorden van Petersburg waarbij ze Richmond bedreigden tijdens de Tweede slag bij Deep Bottom.
En août, le IIe corps opère au nord de Petersburg, menaçant Richmond et ses chemins de fer lors de la deuxième bataille de Deep Bottom.
Hij weigerde echter te worden geïntimideerd door de islamistische fanatici die hem met de dood bedreigden.
Toutefois, il refusait de se laisser intimider par les fanatiques islamistes qui le menaçaient de mort.
Zij bedreigden het leven van de dauphin van Frankrijk, die in het Hôtel Saint-Pol in Parijs verbleef.
Elles menacent dans sa vie le dauphin de France qui réside à l'hôtel Saint-Pol à Paris.
Deze private onderneming was de ringleider van vele beruchte regelingen die het fundament van het welzijn van jullie wereld bedreigden.
Cette entreprise privée a été le chef-de-file de plusieurs complots menaçant la base du bien-être de votre monde.
Hij vergat de gevaren, die hem nog tot Auckland toe bedreigden, om aan zijn vermoorde matrozen te denken.
Il oubliait les dangers qui le menaçaient encore jusqu'à Auckland, pour penser à ses matelots massacrés.
de politieke activisten besloten me te bannen en bedreigden me en verboden me nog tentoon te stellen.
les activistes politiques ont décidé de me bannir et de me menacer et de m'interdire d'exposer.
beriep zich op de gevaren die zijn koninkrijk bedreigden om zijn afreis uit te stellen.
invoque les dangers qui menacent son royaume pour surseoir.
namen Noorwegen in beslag en bedreigden Groot-Britannië.
en prenant la Norvège et en menaçant l'Angleterre.
In de rijkere wereld bestaan ziektes, die een generatie geleden miljoenen mensen bedreigden, zo goed als niet meer.
Dans le monde riche, les maladies qui menaçaient des millions d'entre nous il y a une génération n'existent pratiquement plus.
Toen zag jij hoe hij en Robson me bedreigden… en wou je helpen.
Et tu l'as vu me menacer avec Robson, et tu voulais m'aider.
Het is teweeggebracht door natuurlijke en economische gebeurtenissen die grote groepen mensen direct bedreigden.
Elles sont provoquées par des événements naturels ou économiques qui menacent un grand nombre de gens dans l'immédiat.
vloot kent de coördinaten. Zolang de Cylons ons bedreigden, durfden we dit niet te vertellen.
on n'osait pas la partager avec le public, pas tant que les Cylons nous menaçaient.
Onze ontmijningsteams intervenieerden om de explosieve oorlogsresten te neutraliseren die de Malinese bevolking bedreigden, soms tot in scholen toe.
Des démineurs de l'association sont notamment intervenus pour nettoyer les restes explosifs de guerre qui menaçaient la population, parfois jusque dans des écoles.
Dat is waarom de krachten van duisternis zo sterk werden ze bedreigden de totale structuur van het universum.
C'est parce que les forces des ténèbres devenaient si puissantes qu'elles menaçaient la structure de l'univers.
Gevreesde Germaanse strijders verspreidend van Noord-Europa naar het zuiden bedreigden ook het Romeinse Rijk.
Les redoutables guerriers germaniques qui s'étendaient vers le sud à partir du Nord de l'Europe menaçaient également l'Empire romain.
Deze engelen gaven ook blijk van bovennatuurlijke krachten, toen zij de slechte mannen die Lot bedreigden, met blindheid sloegen.
Ces anges ont aussi manifesté des pouvoirs surnaturels en aveuglant les hommes mauvais qui menaçaient Lot.
het werd alleen maar erger en dat de stemmen hem bedreigden.
entendait des voix et ça devenait pire et ces voix le menaçaient.
Toen we haar spraken, toen we deze foto namen bedreigden de slavenhouders ons nog steeds vanaf de zijlijn.
Mais quand nous sommes allés lui parler, quand nous avons pris cette photo les esclavagistes nous menaçaient toujours de loin.
ik had de groote haaien herkend, welke ons bedreigden.
J'avais reconnu les formidables squales qui nous menaçaient.
De christenen weten dat zij de eerst bedreigden zullen zijn als de oorlog tot in Bamako komt.
Les chrétiens savent qu'ils seront les premiers menacés si la guerre arrive jusqu'à Bamako.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0446

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans