BEGAANBAAR - vertaling in Frans

praticable
begaanbaar
uitvoerbaar
haalbaar
berijdbaar
werkbare
beloopbaar
praktische
mogelijk
bruikbaar
accessible
toegankelijk
bereikbaar
beschikbaar
aanspreekbaar
toegang
bereiken
betaalbaar
benaderd
te voet
passable
redelijk
begaanbaar
haalbaar
praticables
begaanbaar
uitvoerbaar
haalbaar
berijdbaar
werkbare
beloopbaar
praktische
mogelijk
bruikbaar

Voorbeelden van het gebruik van Begaanbaar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De villa is bereikbaar door middel van een geasfalteerde weg begaanbaar met ieder type auto.
La villa est accessible par une route goudronnée praticable avec n'importe qu'elle voiture.
hobbelig en stoffig, maar zelfs begaanbaar voor auto's;
cahoteuse et poussiéreuse, mais praticable même pour des automobiles de tourisme;
De weg die naar het kasteel leidt is geasfalteerd en eenvoudig begaanbaar met ieder type auto.
La route qui conduit au château est goudronnée et facilement praticable avec n'importe quelle voiture.
De weg die naar de boerderij leidde, was echter moeilijk begaanbaar en tegenvuur van de maquisards dwong de GMR-troepen om zich terug te trekken.
Cependant, la seule voie permettant de rejoindre la ferme est difficile d'accès et les tirs de riposte obligent les troupes à battre en retraite.
Voor sportmensen die slechte weersomstandigheden en moeilijk begaanbaar terrein beschouwen als een uitdaging om het beste uit zichzelf te halen.
Pour les sportifs qui considèrent que les conditions climatiques mauvaises et le terrain difficile d'accès sont un défi pour tirer le meilleur de soi-même.
hoe dan ook eenvoudig begaanbaar met niet te lage auto's.
n'est pas goudronnée mais reste facilement pratiquable pour voitures pas trop basses.
De villais bereikbaar door middel van een onverharde weg die begaanbaar is voor ieder type auto.
La villa est joignable par une route non goudronnée facilement praticable avec n'importe qu'elle voiture.
De hele weg is perfect begaanbaar te voet of met de fiets,
Toute la route est parfaitement praticable à pied ou à vélo,
heel anders, begaanbaar met een type voertuig,
tout à fait différente, praticable par tout type de véhicule,
ook vrij moeilijke wandeling vanuit Kardianí, heel de weg hoog boven de zee tot aan de Panagía Lakkotianí- soms is het pad moeilijk begaanbaar.
continue tout te temps en haut de la mer jusqu'à la chapelle solitaire de la Panagía Lakkotianí- le sentier est parfois difficilement passable.
toilet voor mensen met beperkte mobiliteit, maar onze camping is moeilijk begaanbaar vanwege de topologie van het terrein.
WC pour personnes à mobilité réduite, mais l'ensemble du terrain du fait de sa topographie reste difficilement praticable.
voor uitstapjes in de omgeving en is een uitstekend startpunt voor een wandeling door de prachtige fietspaden begaanbaar te voet of per fiets.
est un excellent point de départ pour la marche à travers les belles pistes cyclables praticables à pied ou en vélo.
in een natuurlijke omgeving vol paden en routes begaanbaar te voet of per fiets.
dans un cadre naturel plein de chemins et sentiers praticables à pied ou en vélo.
n in plaats van n beide zijn begaanbaar.).
de n au lieu de n à la fois sont praticables.).
Het verleden is te zien in al zijn pracht op de middeleeuwse muren van Civitella in Val di Chiana die gedeeltelijk begaanbaar zijn en de beste manier is om een bezoek aan de stad te beginnen.
Mais le passé nous montre toute sa splendeur sur les murs médiévaux de Civitella in Val di Chiana qui sont aujourd'hui en partie viables et qui représentent le meilleur moyen pour commencer la visite de la ville.
(2u50) We moeten deze weg nu 17 minuten volgen- het oude pad links van ons lijkt eerst nog begaanbaar, maar het is toch het best op de weg te blijven, omdat het pad overgroeid
(2h50) Il nous faut maintenant suivre ce chemin pendant 17 minutes- le vieux sentier sur notre gauche semble tout d'abord encore passable, mais il vaut vieux rester sur le chemin,
het dak is begaanbaar, het perceel is stedelijk waar het huis is gebouwd kon segregeren
le toit est passable, la parcelle est urbaine où la maison est construite pourrait se séparer
Ontbijt begaanbare maar repetitief.
Petit déjeuner passable mais répétitif.
Vliegtuigen verzorgen de bevolking, er zijn geen begaanbare wegen meer.
La population ne peut recevoir de l'aide que par avion, car il n'y a plus de route carrossable.
De toegang in auto is mogelijk van de noordelijke kant door een keiachtige maar begaanbare mogelijkheid die op de regionale weg D113,
L'accès en voiture peut se faire du côté nord par une piste caillouteuse mais carrossable qui prend sur la route régionale D113,
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0441

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans