BEHULPZAAMHEID VAN DE EIGENAREN - vertaling in Frans

serviabilité des propriétaires
behulpzaamheid van de eigenaar

Voorbeelden van het gebruik van Behulpzaamheid van de eigenaren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er was aangenaam verrast over de vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaar, een man van weinig woorden,
Il a été agréablement surpris de la gentillesse et la serviabilité du propriétaire, un homme de peu de mots,
De hoffelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaar is de instelling voor de boerderij comfortabel en schattig.
La courtoisie et la serviabilité du propriétaire est le cadre de la ferme confortable et mignon.
Vriendelijk, heerlijk eten, behulpzaamheid van de eigenaar, veel dieren en veel ruimte voor kinderen".
Parfait""sympa, super nourriture, serviabilité du propriétaire, beaucoup d'animaux et beaucoup d'espace pour les enfants".
Vriendelijkheid, professionaliteit en behulpzaamheid van de eigenaar gecombineerd met een geweldige accommodatie in aanvulling op de buitenruimte zeer goed onderhouden.
La gentillesse, le professionnalisme et la serviabilité du propriétaire combiné avec un hébergement en plus de la zone extérieure très bien entretenu.
Bijzonder zijn de gastvrijheid en behulpzaamheid van de eigenaar en de uitstekende keuken!!
Particulièrement remarquables sont l'hospitalité et la serviabilité du propriétaire et la cuisine exceptionnelle!!
De vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaar en uiteindelijk een duik in het mooie zwembad.
La gentillesse et la serviabilité du propriétaire et, finalement, un plongeon dans la belle piscine.
Eindelijk, nogmaals bedankt voor de vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaar, de heer Rino,
Enfin, je vous remercie encore une fois pour la gentillesse et la serviabilité du propriétaire, M. Rino,
met een adembenemend uitzicht, werd de hele zaak nog zoeter door de vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaar YOUNG John,
le tout a été rendu encore plus doux par la gentillesse et la serviabilité du propriétaire YOUNG John,
De gastvrijheid en behulpzaamheid van de eigenaar, Marco, de uitstekende keuken van de moeder,
L'hospitalité et la serviabilité du propriétaire, Marco, l'excellente cuisine de la mère,
Geweldig hoffelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren.
Grande courtoisie et la serviabilité des propriétaires.
De vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren is onberispelijk.
La gentillesse et la serviabilité des propriétaires sont impeccables.
Hoewel ze vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren prevaleren!!
Bien qu'ils l'emportent la gentillesse et la serviabilité des propriétaires!!
De vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren maakten onze korte vakantie nog leuker.
La gentillesse et la serviabilité des propriétaires ont fait de notre court séjour encore plus agréable.
We waren erg onder de indruk van de vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren.
Nous avons été très impressionnés par la gentillesse et la serviabilité des propriétaires.
Geweldig hoffelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren en wij danken en vriendelijke groeten.
Grande courtoisie et la serviabilité des propriétaires et nous tenons à remercier et meilleures salutations.
Tot aan de vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren en fantastische keuken dame….
Jusqu'à la gentillesse et la serviabilité des propriétaires et fantastique dame de la cuisine… Et….
de vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren in gelijke mate.
la gentillesse et la serviabilité des propriétaires aussi.
We brachten een heerlijk weekend thuis dankzij de vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren.
Nous avons passé un merveilleux week-end à la maison grâce à la gentillesse et la serviabilité des propriétaires.
Ik wil graag om de vriendelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren… erg aardig onderstrepen!
Je voudrais pour mettre l'accent sur la convivialité et la serviabilité des propriétaires… très gentil!
Leuke plek, nog mooier gemaakt door de hoffelijkheid en behulpzaamheid van de eigenaren, zeker aan te bevelen.
Bel endroit, rendu encore plus belle par la courtoisie et la serviabilité des propriétaires, certainement à recommander.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0467

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans