Voorbeelden van het gebruik van Beklaagden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De richtlijn zal de rechten voor verdachten en beklaagden aanzienlijk versterken, met name wat betreft.
die zich op de borst sloegen en hem beklaagden.
de proef gesteld toen de vissers zich er over beklaagden dat de invoer van vis hun bestaan bedreigde.
De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt voor het versterken van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in de Europese Unie.
Op voorziening in cassatie tegen dat vonnis voerden de beklaagden aan dat aan het Arbitragehof een prejudiciële vraag moest worden gesteld, waarop het verwijzende rechtscollege
Tussen de beklaagden die aan de procedure van onmiddellijke verschijning zijn onderworpen en die in hechtenis voor de correctionele rechtbank verschijnen
een actieve rol spelen in het proces zonder dat zij daarbij in direct contact hoeven te staan met de beklaagden.
de goede naam van de beklaagden niet nodeloos in het gedrang worden gebracht.
Verdachten of beklaagden die van hun vrijheid zijn benomen, moeten het recht hebben om terstond na hun aanhouding te communiceren met
Mr. Weeks… dat de beklaagden afzien van hun recht op een vooronderzoek.
De richtlijn legt voorschriften vast met betrekking tot de rechten van verdachten en beklaagden op informatie over hun rechten
Nochtans vorig jaar werd erop gewezen dat bepaalde scholen zich over het nieuwe systeem beklaagden en dat de pedagogische teams vroegen om frequentie vermindering van de ontheemdingsklassen.
Het is niet onredelijk om van beklaagden die woonachtig zijn in het eentalig Nederlandse taalgebied te vereisen dat zij kunnen aantonen alleen Frans
Voorstel voor een richtlijn betreffende voorlopige rechtsbijstand voor verdachten en beklaagden wie de vrijheid is ontnomen
de richtlijn omschreven als het vastleggen van voorschriften met betrekking tot de rechten van verdachten en beklaagden op informatie over hun rechten
Het verschil in behandeling tussen beklaagden in een zaak van douane
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende voorlopige rechtsbijstand voor verdachten en beklaagden wie de vrijheid is ontnomen
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de richtlijn betreffende rechtsbijstand voor verdachten en beklaagden in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel.
in samenwerking met andere instellingen, aan beklaagden, gevangenen en ex-gevangenen
Deze ambtenaren moeten met name over grondige kennis van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden beschikken, zodat zij hierover relevante en effectieve informatie kunnen verstrekken.