CASUS - vertaling in Frans

cas
geval
zaak
situatie
case
dan
casus

Voorbeelden van het gebruik van Casus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
eerst de hoofdletter moet worden gesorteerd, de juiste casus moet worden gevolgd
fonction de la casse, ce qui signifie trier les majuscules d'abord, les cas appropriés suivis
en een paaranderen-- dat kan enig licht kan werpen op Guy's casus.
nouvelle vague de pensée… parmi certains d'entre nous… moi, Cargrave et quelques autres… qui pourrait jeter un jour nouveau sur le cas de Guy.
Juist waar het de praktijk betreft is mijns inziens de beroepsgroep van journalisten in staat om aan de hand van een praktische casus te bepalen of er sprake is van voorkennis.
Dans la pratique, les journalistes sont selon moi capables de déterminer sur la base d'un cas spécifique s'il est question ou non d'information privilégiée.
In deze bijzondere casus is de papegaai bekwaam om te spreken
Dans le cas particulier de ce perroquet, sa capacité de parler
Europees commissaris voor mededinging, heeft op 14 december 2005 tijdens de zitting van het Comité gesproken over„ De hervorming van de staatssteun in het licht van de Lissabon-strate-gie: de casus innovatie”.
est intervenue le 14 décembre 2005 devant la session plénière du Comité sur le thème«La réforme des aides d'État dans la perspective de Lisbonne: le cas de l'innovation».
is een geweldige casus, een geweldige les over de kracht,
est une étude de cas géniale, une grande leçon,
ik zo veel heb moeten onderzoeken- gebruik casus scenario's- om dit financiële systeem te ontwerpen.
concevoir ce système financier, et j'ai dû examiner tellement de scénarios de cas.
was ik al vele malen gewaarschuwd over het doolhof van ontlasting, dat is het Russische casus.
j'avais déjà été prévenu à plusieurs reprises du labyrinthe des déclinaisons qui est le système de cas russe.
Behalve de Italiaanse casus van Expo 2000 in Venetië, dit Parlement welbekend,
Outre l'affaire italienne de l'Expo 2000 à Venise,
Daarom dient het gebruik van dit product aangepast te worden aan elke individuele casus, gebaseerd op lokale informatie gerelateerd aan de ziektestatus,
Par conséquent, l'utilisation de ce produit doit être adaptée à chaque cas individuel selon l'information locale relative au statut de la maladie,
Of de locatie verschilt van het oorspronkelijke proces bij deze casus scan al uw computer met verschillende hulpprogramma's,
Ou l'emplacement est différent du processus d'origine dans ce cas, scannez tout votre ordinateur avec différents utilitaires,
Casus 1: Fabriek in NagasakiAfvalwarmte efficiënt benutten Meer doen met de energie die we al hebbenOvertollige warmte recyclen om het totale energieverbruik te beperkenWe hebben ons gericht op het klimaatbeheersingssysteem van Nagasaki Technology Center om energie te besparen.
Cas n° 1: usine de NagasakiUtilisation de la chaleur perdue En faire toujours plus avec l'énergie à notre dispositionRecyclage de la chaleur en excès pour réduire la consommation d'énergie totaleNous avons reconfiguré le système de climatisation du centre technologique de Nagasaki afin de réduire sa consommation d'énergie.
Schering Plough, op basis van een herbeoordeling van de klinische casus en vanuit de preklinische uitgangspunten.
sur la base d'une révision des cas cliniques et d'un point de vue préclinique.
621 van het Gerechtelijk Wetboek in de voorliggende casus de artikelen 10 en 11 van de Grondwet klaarblijkelijk niet zouden schenden, besluit de.
ne violent manifestement pas les articles 10 et 11 de la Constitution dans le cas d'espèce, le.
en bijzondere casus Industriële Vormgeving,
p. 24 à 27, et cas particulier Industriële Vormgeving,
In casus vindt deze overdracht plaats in het kader van een procedure voor het plaatsen van een overheidsopdracht overeen komstig Richtlijn 92/50/EEG van de Raad die tot doel heeft voor dienstverleners de toegang tot de procedures voor het plaatsen van opdrachten te vergemakkelijken
En l'espèce, ce transfert trouve son origine dans une pro cédure de passation de marché public conforme à la di rective 92/50/CEE du Conseil qui vise à améliorer l'accès des prestataires de service aux procédures de passation de marché
Ik heb twee casussen volgende week.
J'ai 2 cas la semaine prochaine.
Oke, casussen voor vandaag?
Bien. Les cas de la journée?
De casussen moeten histopathologisch bevestigd zijn, indien dit mogelijk is.
Les cas doivent si possible être confirmés par histopathologie.
De meest voorkomende vorm van solide orgaantumoren was longkanker 11 casussen.
La tumeur solide la plus fréquemment rapportée était le cancer du poumon 11 cas.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0465

Casus in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans