CONCURRENTIEVERVALSING - vertaling in Frans

distorsion de concurrence
concurrentievervalsing
concurrentieverstoring
verstoring van de mededinging
concurrentiedistorsies
verstoring van de concurrentie
mededingingsdistorsie
distorsie van de mededinging
vervalsing van de mededinging
verstoring van de concurrentieverhouding
distorsions de concurrence
concurrentievervalsing
concurrentieverstoring
verstoring van de mededinging
concurrentiedistorsies
verstoring van de concurrentie
mededingingsdistorsie
distorsie van de mededinging
vervalsing van de mededinging
verstoring van de concurrentieverhouding
concurrence déloyale

Voorbeelden van het gebruik van Concurrentievervalsing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er is sprake van rechtsonzekerheid, concurrentievervalsing en handelsbelemmeringen in de interne markt.
On assiste à une incertitude juridique, à la distorsion de la concurrence, et des obstacles entravent le commerce sur le marché intérieur.
Concurrentievervalsing door nationale zuivelhandelsorganisaties( Nieuw-Zeeland) en fiscale maatregelen VS.
Les distorsions de la concurrence dues à des organisations nationales du commerce laitier(Nouvelle-Zélande) ainsi qu'à des mesures de droit fiscal Etats-Unis.
Van de 4 in dit lid ontvouwde criteria wordt met name het criterium concurrentievervalsing en ongunstige beïnvloeding van het handelsverkeer geacht niet te zijn vervuld.
Parmi les 4 critères exposés dans ce paragraphe, c'est plus particulièrement le critère de distorsion de la concurrence et d'affectation des échanges qui est considéré comme n'étant pas rempli.
Gebruikmaking van de flexibele regeling met sanctieregeling zou de bezorgdheid wegnemen dat de grotere flexibiliteit zou leiden tot concurrentievervalsing.
L'utilisation d'un mécanisme de flexibilité assorti d'un régime de sanctions permettrait de réduire les préoccupations quant au risque qu'une flexibilité élargie ne fausse le jeu de la concurrence.
Ik kan daar niet in mee gaan: 4 000 biogasfabrieken in Europa leiden zeker niet tot concurrentievervalsing.
Je ne suis pas d'accord avec cette affirmation: les 4 000 usines de biogaz de l'Europe n'ont certainement pas conduit à une distorsion de la concurrence.
Een minimumset van gemeenschappelijke normen op Europees niveau voorkomt concurrentievervalsing;
Un ensemble minimal de normes communes élaboré au niveau européen permettra de prévenir les distorsions de la concurrence;
de regeling bood voldoende waarborgen tegen concurrentievervalsing tussen terminals.
le régime offrait des garanties suffisantes contre les distorsions de la concurrence entre terminaux.
Dit was nodig, omdat dooruiteenlopend beleid van de lidstaten een ernstig risico op concurrentievervalsing wasontstaan.
Cette mesure était nécessaire car la diversité despolitiques suivies par les États membres engendrait un risque important de distorsion deconcurrence.
Een geharmoniseerde aanpak van de effectieve handhaving van de internationale veiligheidsnormen door de lidstaten voorkomt concurrentievervalsing.
En harmonisant les positions des États membres pour ce qui est de faire respecter les normes internationales, on évitera les distorsions de concurrence.
De Commissie wil zich ervan verzekeren dat er geen concurrentievervalsing op de gemeenschappelijke markt ontstaat.
La Commission tient à s'assurer qu'il n'y aura pas de distorsion de la concurrence dans le marché commun.
de definitie van" handelslokettransacties" verder onderzoeken om concurrentievervalsing te voorkomen.
des guichets commerciaux que celle de leur définition en vue d'éviter que la concurrence soit faussée.
Ten eerste zullen ze zorgen voor gelijke spelregels die concurrentievervalsing tussen binnenlandse en buitenlandse verzekeraars voorkomen.
Tout d'abord, elles assureront une égalité de traitement qui évitera les distorsions de concurrence entre les assureurs nationaux et les autres.
De grote omvang van de staatssteun blijft een belangrijke oorzaak van concurrentievervalsing.
À des niveaux élevés, les aides d'État restent une source de distorsion de la concurrence.
Daarbij zal het nodig zijn, een einde te maken aan op bepaalde luchthavens voorkomende discriminerende praktijken en aan de daaruit voortvloeiende concurrentievervalsing tussen luchtvaartmaatschappijen.
Il convient d'éviter les pratiques discriminatoires observées sur certains aéroports, et les distorsions de concurrence entre transporteurs que ces pratiques peuvent occasionner.
Uit de enquête blijkt evenwel uitsluitend vrees voor concurrentievervalsing, zonder dat concrete klachten worden vermeld.
Cependant, il ressort de l'enquête que seules des craintes de distorsions ont été exprimées, sans toutefois aucune plainte concrète.
Deze machtige eenheid kunt u bereiken van een subtiele grind aan full-op concurrentievervalsing op de flick een schakelaar.
Cet appareil puissant vous permet d'obtenir une mouture subtile à plein sur la distorsion à la chiquenaude d'un commutateur.
Hoe, commissaris, garanderen we EU-breed dat deze maatregelen geen concurrentievervalsing teweegbrengen?
Comment faire, M. le commissaire, pour s'assurer que la mise en œuvre de ces mesures n'entraîne pas de distorsion de concurrence?
leiden niet tot concurrentievervalsing.
n'entraînent pas de distorsion de la concurrence.
er dan nog sprake is van concurrentievervalsing.
il ne peut être question de distorsion de la concurrence.
die worden toegepast ongeacht het recht dat zij aanwijzen, kunnen concurrentievervalsing tussen communautaire justitiabelen voorkomen.
soit la loi qu'elles désignent permettent d'éviter des distorsions de concurrence entre justiciables communautaires.
Uitslagen: 236, Tijd: 0.0566

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans