DE BEHARTIGING - vertaling in Frans

la représentation
de vertegenwoordiging
la protection
de bescherming
de protection
intérêts
belang
nut
belangstelling
interesse
rente
intrest
de la défense
la promotion

Voorbeelden van het gebruik van De behartiging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze normen dienen vooral in het teken te staan van een" horizontale benadering" t.a.v. bijv. de contractuele betrekkingen tussen klant en leverancier, de behartiging van consumentenbelangen en de afhandeling van klachten.
Ces critères doivent être considérés selon une"optique horizontale" englobant par exemple la relation contractuelle entre clients et prestataires, la défense des intérêts des consommateurs et la suite réservée aux réclamations.
financieel gebied en de behartiging van de Belgische economische belangen in het buitenland.
commercial et financier et la gestion des intérets économiques belges à l'étranger.
Uit de bedrijfseffectrapportage over het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van het industrieel concept blijkt duidelijk dat ondernemingsactiviteiten vaak gericht zijn op de behartiging van tegengestelde belangen.
La proposition de la Commission pour un règlement du Conseil en faveur de la protection du projet industriel est un bon exemple de ce que l'évaluation des incidences peut mettre en exergue les intérêts souvent contradictoires entre les diverses activités des entreprises.
Zij is een meedogenloos mechanisme voor de behartiging van de belangen van het grootkapitaal,
C'est un mécanisme déprimant pour la défense des intérêts des grandes entreprises,
de vakbondsactie en de behartiging van de belangen van hun leden,
l'action syndicale et la défense des intérêts de leurs membres,
wordt in de tiende actielijn van het Europees handvest voor kleine ondernemingen benadrukt dat de behartiging van de belangen van het kleinbedrijf in de EU en in de lidstaten
est nécessaire de développer, renforcer et rendre plus efficace la représentation des intérêts des petites entreprises au niveau de l'Union
De bestreden bepalingen verhinderen de burgers niet om te participeren aan de behartiging van openbare aangelegenheden,
Les dispositions entreprises n'empêchent pas les citoyens de participer à la défense de matières publiques,
het bijeenbrengen van statistische gegevens en de behartiging van de algemene of economische
des relevés statistiques et des intérêts économiques, commerciaux
ESC niet inzien en dat sommige lid-staten in hun afvaardiging in het Comité niet eens personen hebben opgenomen die zich beroepsmatig met de behartiging van consumentenbelangen bezighouden.
certains Etats membres n'aient même pas désigné pour siéger au Comité des personnes dont les activités professionnelles sont consacrées à la défense des intérêts des consommateurs.
op versterking van de juridische bescherming van de werknemers en de behartiging van hun belangen.
qu'à renforcer la protection juridique des travailleurs et la défense de leurs intérêts.
kan dit niet worden geacht samen te vallen met de behartiging van het algemeen belang.
on ne saurait considérer qu'un tel objet social se confond avec la défense de l'intérêt général.
de diversificatie van transportroutes en de behartiging van de energiebelangen van de EU ten opzichte van derde landen.
à la diversification des voies d'approvisionnement et à la promotion des intérêts énergétiques de l'UE vis-à-vis des pays tiers.
constructieve dialoog met de administratie ten einde het besluitvormingsproces te democratiseren zonder de naleving van onze beginselen en de behartiging van de belangen van het personeel daarbij uit het oog te verliezen.
de démocratiser le processus décisionnel tout en restant vigilant au respect de nos principes et à la défense des intérêts du personnel. sonnel.
de verwerking noodzakelijk is voor de behartiging van de gerechtvaardigde belangen van Basic-Fit
le traitement est nécessaire à la sauvegarde des intérêts légitimes de Basic-Fit
naar buiten toe eendrachtig en sterk als het om de behartiging van de Europese belangen gaat.
forte vis-à-vis de l'extérieur afin de défendre les intérêts européens.
de leden van het bestuur van primaire lokale lichamen bestaan uit deelname aan de uitoefening van het openbare gezag en de behartiging van de algemene belangen,
des membres de l'exécutif des collectivités locales de base comportent la participation à l'exercice de l'autorité publique et à la sauvegarde des intérêts généraux,
de vakbondsactie en de behartiging van de belangen van hun leden niet zullen kunnen realiseren,
l'action syndicale et la défense des intérêts de leurs membres, ce qui aura pour effet non seulement
voor zover deze gegevens voor de behartiging van hun belangen van betekenis zijn, niet vertrouwelijk zijn in de zin van artikel 8
ces renseignements soient pertinents pour la défense de leurs intérêts, qu'ils ne soient pas confidentiels au sens de l'article 8
mits deze gegevens relevant zijn voor de behartiging van hun zaak en niet vertrouwelijk zijn en door de Commissie
ces renseignements soient pertinents pour la défense de leurs intérêts, qu'ils ne soient pas confidentiels
Consumentenbelangen en de behartiging daarvan in de interne-marktstrategie voor diensten;
Les intérêts des consommateurs et leur prise en compte dans la stratégie du marché intérieur des services;
Uitslagen: 275, Tijd: 0.0767

De behartiging in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans