DE BEWONDERING - vertaling in Frans

admiration
bewondering
ontzag
waardering
verwondering
le ravissement
de bewondering
de opname
de vervoering

Voorbeelden van het gebruik van De bewondering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een tijdje in basked ze de bewondering die ze gekregen van haar vrienden die wist wie AAL was, maar al deze contacten
pour un certain temps elle basked dans l'admiration qu'elle a reçu de ses amis qui savaient qui était AAL,
Maar wat het belangrijkst is dat Richard Bellman won meer dan roem- hij won de bewondering en genegenheid van allen die hem kennen voor zijn moed
Mais ce qui importe le plus, c'est que Richard Bellman remporté plus de célébrité- il a gagné l'admiration et l'affection de tous qui le connaissent pour sa remarquable de courage
Jullie kunnen dus de bewondering en liefde begrijpen, Dierbaren, die er van
Alors Mes Chers, vous pouvez comprendre l'admiration et l'amour qui vous sont dévolues par les dimensions supérieures,
In de GPF vinden we de empathie, de bewondering, de vriendelijkheid en zelfs de tederheid van het publiek richting de renners.
Et je suis bien placé pour en parler, on retrouve sur le GPF l'empathie, l'admiration, la bonhomie, je dirais même la tendresse, du public à l'égard des coureurs.
Anders klonk van gromoglasnye de uitdrukking van de bewondering, anders drukpers met betrekking tot traagheid Shtrausa noemt door de"eerst componist van de wereld", maar de temperatuur van het succes als vroeg als pek.
Sonnaient encore les expressions éclatantes du ravissement, encore la presse appelle par inertie Straus"яxËTNob comme le compositeur bшËp" mais la température du succès baisse déjà.
die gewond raakte aan zijn been, maar de bewondering opwekte van George Washington.
qui y sera blessé à la jambe mais qui y gagnera l'admiration de George Washington.
onze overwinningen, en de bewondering van de hele Heelal.
nos victoires, et l'admiration de l'ensemble de l'Univers.
onlosmakelijk verbonden met de liefde, de bewondering, het geweten, de schoonheid.
inséparable de l'amour, de la vénération, de la conscience, de la beauté.
zal u verrassen met een gezonde gloed, waardoor de bewondering van de mensen om hen heen.
provoquant l'admiration des gens autour d'eux.
dus België zelf, de bewondering en het aanzien verschaften van alle aanwezige naties in het Land van de Stille Morgen.
dès lors à la Belgique, l'admiration et la considération de toute les nations côtoyées au Pays du Matin Calme.
portaal vertoonde aan de bewondering der bezoekers bladeren,
portail offrait à l'admiration des visiteurs des feuillages,
Het respect en de bewondering die de koning vandaag worden toegedragen zijn niet alleen het gevolg van de rol die hij heeft gespeeld bij de verwezenlijking van de Spaanse democratie,
Le respect et l'admiration dont le roi fait l'objet aujourd'hui n'est pas uniquement dû au rôle qu'il a joué dans la consolidation de la démocratie espagnole,
wekte echter, door de even waardige als onderworpen ongedwongenheid, de bewondering van d'Artagnan, die in hen halve goden, en in hun opperhoofd een Olympischen Jupiter,
excita cependant par son laisser-aller à la fois plein de dignité et de soumission, l'admiration de d'Artagnan, qui voyait dans ces hommes des demi- dieux,
U benadrukt de bewondering van haar zaak, wat is het mooiste compliment dat
Tu a souligné l'admiration de son cas, qu'il y a le meilleur compliment
aan het einde van dit debat wil ik niet alles herhalen wat hier vaak met veel talent door de vorige sprekers gesteld is over de afschuw die ons overvalt bij het Algerijnse drama en de bewondering die wij koesteren voor degenen die voor vrede
a été dit avec, souvent, beaucoup de talent par les collègues qui m'ont précédée, au sujet de l'horreur qui nous saisit face au drame algérien, et de l'admiration à l'égard des combattants de la paix
zijn bereidheid om zijn tijd besteden aan hulp van de wiskundige gemeenschap die gewonnen ERDÉLYI de bewondering en het respect van een hele generatie van wiskundigen.
de sa volonté de consacrer son temps à l'aide de la communauté mathématique Erdélyi qui a gagné l'admiration et le respect de toute une génération de mathématiciens.
de oprichting van een architecturaal geheel omgevormd dat de bewondering van de bezoekers, in het bijzonder degenen veroorzaakte die door de haven aankwamen.
la création d'un ensemble architectural qui suscitait l'admiration des visiteurs, en particulier ceux qui arrivaient par le port.
vandaag de dag nog de bewondering van de andere volkeren oproept»(23 februari 2002).
par le passé et qui, en lui, provoque, aujourd'hui encore, l'admiration des autres peuples.
in combinatie met de bewondering van sommige online marketingrunderen,
couplé avec l'admiration de certains bovins de marketing en ligne,
werd Professor André Simonart emeritus in 1969 tijdens een gedenkwaardige plechtige academische zitting waar het enthousiasme en de humor, de bewondering en de genegenheid van gans het land uitten aan de mens, zijn oeuvre, zijn leven5.
le Professeur André Simonart accède à l'éméritat en 1969 au cours d'une séance académique mémorable où l'enthousiasme et l'humour disent l'admiration et l'affection que le pays tout entier porte à l'homme, à son œuvre, à sa vie 5.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0504

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans