Voorbeelden van het gebruik van De droogte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Je kan niet de droogte in Afrika stoppen als je er niet zelf woont.
De droogte van het land en de lage jaarlijkse neerslag dwong de inwoners om een complex systeem van waterwinning ontwikkelen.
Abdoul Moumouni Illo:"Met de terugkerende droogte volstaan de oogsten niet meer om alle 12 maanden van het jaar te voorzien in de noden.
Zoals bekend, is de droogte in Portugal heel ernstig.
Afghanistan, Pakistan Humanitaire hulp voor de bevolking die te lijden heeft onder de jarenlange oorlog en de droogte.
Sedert enkele dagen is Médecins du Monde in Frankrijk overal een campagne gestart om alarm te slaan in verband met de hongersnood en de droogte in Afghanistan.
overde problemen als gevolg van de droogte in Griekenland;
ook in het midden van de droogte, en ik maakte een aantal enorme stormen daar.
is het leven van de kleine landbouwers zeer ruw vooral omwille van de droogte.
rode kleur van de huid en de droogte.
van fondsen voor plattelandsontwikkeling aan boeren, ook al kan vanwege de droogte niet aan bepaalde voorwaarden worden voldaan.
Verdere acties in verband met de aanhoudende droogte in Griekenland.
Alleen Nederland heeft schade door schimmels gemeld minder aantastingen als gevolg van de milde winter en de droogte tijdens de infectieperiode.
onder de teruggekeerde bevolking, van het jarenlange conflict en de droogte.
In de tussentijd blijft de droogte- de ergste van de afgelopen dertig jaar- de Afghanen in het zuiden, midden
De droogte op het Iberisch schiereiland was de ergste van de afgelopen zestig jaar en heeft, samen met de hoge temperaturen, ervoor gezorgd
Naast het probleem van de vaginale droogte kan de bevalling nog voor andere tijdelijke lichamelijke ongemakken(keizersnede,
Het probleem van de droogte wordt beschouwd als een normale conditie zijn,
migranten die vaak vluchten voor de droogte.