DE VROUWE - vertaling in Frans

dame
vrouw
lady
de vrouwe
jonkvrouw
lady
dame
vrouwe

Voorbeelden van het gebruik van De vrouwe in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nogmaals zeg ik: de Vrouwe van alle Volkeren mag
Une fois encore, je dis: il est donné à la Dame de tous les Peuples d'apporter Grâce,
En deze verwording- zegt de Vrouwe van alle Volkeren- is op zijn beurt weer de innerlijke oorzaak van rampen en oorlogen.
Cette corruption morale, d'après les propres termes de la Dame de tous les Peuples, est la cause intrinsèque des calamités et de la guerre.
Vandaar dat de Boodschappen die de Vrouwe aan een eenvoudige vrouw in Amsterdam gegeven heeft van 1945 tot 1959, zeer actueel zijn.
C‘est pourquoi, les messages que la Vierge Marie a donnés de 1945 à 1959 à une simple femme d‘Amsterdam, sont très actuels et opportuns.
Ik hoor de Vrouwe zeggen, terwijl zij heel streng kijkt en waarschuwend met de vinger heen
J'entends la Dame qui dit, tout en lançant un regard très sévère
Ik kan het niet langer uithouden en vraag de Vrouwe of dit mag weggaan.
Je n'en peux plus et demande à la Dame d'être délivrée de tout ça.(…).
Begrijpen jullie nu, beste mensen, waarom we de Vrouwe van alle Volkeren werkelijk nodig hebben?
Comprenez-vous à présent, chers amis, pourquoi nous avons braiment besoin de la Dame de tous les Peuples?
De devotie tot Maria, de Vrouwe van alle Volkeren, aldus de verklaring van de bisschop van Haarlem,
La dévotion à Marie, Dame de tous les Peuples, comme le dit la déclaration de l'Évêque de Haarlem,
Nancy McCormack, die zich al verschillende jaren liefdevol inzet voor de Vrouwe van alle Volkeren, bericht over de bijzondere bescherming die de Vrouwe van alle Volkeren schonk.
Nancy Mc Cormack de l'Irlande, qui depuis des années s'engage avec amour pour la Mère de tous les Peuples, parle de cette protection particulière accordée par la Dame de tous les Peuples.
Hij begreep, zoals zo veel andere invaliden, dat de goede Vrouwe van de Pyreneeën hem een groter geschenk had gegeven
Mais sa guérison était pas venir et il annonce à monter sur son calvaire. Il a compris, comme tant d'autres malades, que la bonne dame des Pyrénées lui avait donné un don plus grand
begrepen we nog beter, waarom de Vrouwe van alle Volkeren in de boodschappen steeds weer benadrukt,
nous avons mieux compris pourquoi la Mère de tous les Peuples, dans ses messages, souligne toujours combien
Anna Butkens, de eerste Vrouwe van Crayenhove en Ransbeek.
la première dame de Crayenhove et de Ransbeek.
De Vrouwe van alle Volkeren echter,
La Mère de tous les Peuples, cependant,
Maar vandaag wil de Vrouwe van alle Volkeren op haar gebedsdag alle angst voor de toekomst bij ons wegnemen
En ce jour de prière cependant, la Mère de tous les Peuples tient absolument à nous enlever toute crainte de l'avenir
En als de Vrouwe van alle Volkeren mij vandaag een beetje in het geheim van haar verschijningen in Amsterdam wil inwijden,
Si aujourd'hui, la Mère de tous les Peuples me fait entrer un tout petit peu dans le mystère de ses apparitions,
Daarom kan de Vrouwe, de middelares van alle genaden en uniek medewerkster in het verlossende werk van Christus waarlijk geëerd worden als de Vrouwe van alle Volkeren.
C'est pourquoi la Mère de Dieu, en tant que Médiatrice de toutes les grâces et collaboratrice par excellence au Plan de Salut de Jésus Christ, mérite véritablement d'être vénérée comme la Mère de tous les Peuples.
hij zo spoedig mogelijk in zijn toenmalige bisdom een kerk wilde hebben die aan de Vrouwe van alle Volkeren gewijd zou zijn.
a exprimé le désir d'avoir dans son diocèse, le plus tôt possible, une église consacrée à la Mère de tous les Peuples.
Zijn Moeder, de Vrouwe van alle Volkeren, werd bij het heengaan van haar Zoon de Vrouwe van alle Volkeren, de Medeverlosseres,
Sa Mère, la Dame de tous les Peuples, est devenue, au départ de son Fils, la Dame de tous les Peuples, la Corédemptrice,
De directrice was erg blij met de beeltenis van de Vrouwe van alle Volkeren en beloofde het bij de hoofdingang van de school op te hangen om deze speciaal onder de bescherming van Maria te stellen.
La directrice s'est réjouie de l'image de la Dame de tous les Peuples et elle nous a promis de l'accrocher à l'entrée de l'école, pour la placer particulièrement sous la protection de la Vierge Marie.
Actuele schema Elke zaterdag wordt in de kapel van de Vrouwe van alle Volkeren de H. Mis gevierd voor de intenties, die aan de Vrouwe van alle Volkeren worden toevertrouwd per brief,
Chaque samedi une messe est célébrée dans la chapelle de la Dame de tous les Peuples aux intentions confiées à la Dame et Mère de tous les Peuples par courrier,
Maria, de Vrouwe van alle Volkeren, wordt vandaag gezonden om de wereld, de Kerk van Rome en alle volkeren nogmaals te waarschuwen voor verwording,
Marie, la Dame de tous les Peuples, est envoyée aujourd'hui pour mettre en garde une fois de plus le monde, l'Église de Rome
Uitslagen: 493, Tijd: 0.0512

De vrouwe in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans