Voorbeelden van het gebruik van Documentaires in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Documentaires en actualiteitenmagazines waarvan de geprogrammeerde duur minder dan 30 minuten bedraagt, mogen niet door reclame worden onderbroken.
alleen de erg makkelijk te definiëren werken als documentaires en films.
200000 EUR voor documentaires en 120000 EUR voor series per aflevering.
Vanaf het begin brengt True TV u… de mooiste documentaires en informatieve programma's.
Zijn werk is onderwerp geweest van veel kritische essays, boeken, websites en documentaires.
politiek, documentaires en video's.
op internet sites en televisie documentaires en interviews voelen zich bemoedigd.
maakte verschillende documentaires over de band.
exposities, documentaires en vele andere projecten.
inclusief prijswinnende Netflix Original-series, films en documentaires.
Arte gaat naar de hoogste top van Europa met een nieuwe reeks documentaires en kijkt naar mensen in de bergketen in de pot.
met inspirerende boeken, documentaires, debatten en dies meer.
overdracht van cultuur en documentaires.
Ally Derks, oprichter en directeur van IDFA, is een bekende persoonlijkheid op het gebied van documentaires.
Het resultaat van deze inspanningen zal op het Scientology Network getoond worden met de volgende documentaires.
Productplaatsing is niet toegestaan in nieuws- en actualiteitenprogramma's, documentaires en audiovisuele mediadiensten die op kinderen zijn gericht.
Televisiejournaals en actualiteitenmagazines, documentaires, godsdienstige uitzendingen
Deze steun is toegekend voor de ontwikkeling van projecten in verband met fictie, documentaires, animatie of multimediawerken,
De Up Series is een reeks documentaires van de Britse filmmaker Michael Apted die vanaf 1964 de levens volgt van veertien kinderen
Alle gegevens die worden uitgezonden op N24 Doku werd vervangen door documentaires en nieuwsberichten over de ruimte,