Voorbeelden van het gebruik van
Door de behoefte
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De zoektocht naar kleine bedrijven CRM-oplossing zal worden gedreven door de behoefte aan tools die persoonlijke assistent niveau van service voor een fractie van de kosten te produceren.
La recherche de la petite solution de CRM de l'entreprise sera motivée par la nécessité de produire des outils qui fournissent le niveau de service assistant personnel pour une fraction du coût.
De aanvraag tot toegang tot de gegevens van het Rijksregister wordt uitsluitend verantwoord door de behoefte om efficiënt toe te zien op de regelmatigheid van de onderzoeken die de Dienst Enquêtes werden toevertrouwd.
La demande d'accès aux données du Registre national est seulement justifiée par le besoin de contrôler de manière efficace la régularité des enquêtes qu'ils ont confiées au Service d'enquêtes.
De aanvraag tot toegang tot de gegevens van het Rijksregister wordt verantwoord door de behoeftede wijze te controleren waarop de politiediensten de informatiegegevens van het Rijksregister zouden kunnen gebruiken.
La demande d'accès aux données du Registre national est justifiée par le besoin de contrôler la manière dont les services de police pourraient utiliser les informations du Registre national.
Toch is er vooruitgang verstikt door een bureaucratie die communistische partij patronage netwerken waarden over wetenschappelijke excellentie, en door de behoefte aan samenwerking met het leger,
Cependant, des progrès ont été étouffés par une bureaucratie qui valorise les réseaux de patronage du parti communiste sur l'excellence scientifique, et par la nécessité d'une coopération avec l'armée,
doorzichtigheid overschaduwd kan zijn door de behoefte van autoriteiten om hun positie te handhaven.
de transparence a été supplanté par le besoin pour les autorités de maintenir leur position.
Door de behoefte aan afzonderlijke diervoederproductie te verminderen, zou de NOSHAN-benadering
Qui réduit la nécessité d'une production distincte pour l'alimentation animale,
In plaats van leeg terug te varen, en door de behoefte aan ballast, nemen de scheepseigenaren
Plutôt que de revenir à vide et ayant besoin de poids pour assurer le lest,
Milieuaspecten: Breedbandnetwerken kunnen de uitstoot terugdringen door de behoefte aan vervoer te verminderen( telewerken) of door het energieverbruik te optimaliseren slimme netwerken.
Incidences environnementales: les réseaux à haut débit peuvent permettre de réduire les émissions en diminuant les besoins en matière de transports(télétravail) ou en optimisant la consommation d'énergie réseaux énergétiques intelligents.
Door de behoefte aan vrijheid van elk van de twee van de tweeling heeft Gemini het vermogen veroverd om zich in tweeën te splitsen
C'est par un besoin de liberté de chacune des jumelles que Gemini a acquis la capacité de se scinder en deux
In haar herstelperiode wordt Mary diep geraakt door de behoefte aan hulp van zieken
Durant sa période de convalescence, Marie est profondément touchée du besoin d'assistance des malades
Het glas kan de energiekosten van een gebouw helpen verlagen door de behoefte aan kunstlicht en airconditioning te reduceren
Ce verre peut permettre de diminuer les coûts énergétiques en réduisant les besoins en éclairage artificiel
die kwaliteit werd weggedrukt door de behoefte om gelijk te hebben
cette qualité était annulée par un besoin d'avoir raison
De kwaliteit van een eiwit wordt bepaald door het patroon van de aminozuren in het eiwit t.o.v. het patroon van de aminozuren vereist door de metabolische behoefte van het lichaam.
La qualité d'une protéine est déterminée par le schéma des acides aminés dans la protéine par rapport au schéma des acides aminés exigés par la demande métabolique du corps.
De materiële bijstand kan aan de persoon met een handicap alleen toegekend worden voor kosten die, door de behoefte die voortvloeit uit de handicap,
L'assistance matérielle ne peut être octroyée à la personne handicapée que pour les frais qui, en raison du besoin résultant du handicap,
het milieu beschermt door de behoefte aan papier en verbruiksartikelen te beperken.
protége l'environnement en réduisant les besoins de papier et de consommable.
lidstaten is gerechtvaardigd door de behoefte om de hoge kwaliteit
les États membres est justifié par la nécessité d'assurer la qualité
de toekomstige werkzaamheden op dit gebied worden geleid door de behoefte om de kosten te verlagen
les travaux futurs soient guidés par la nécessité de réduire les coûts
dit recht dient te worden ingeperkt door de behoefte van de samenleving zich te beschermen tegen alle mogelijke soorten criminele
ce droit devrait être limité par la nécessité de la société de se protéger contre les activités criminelles
Zo werden bemoeilijkt door de behoefte hebben om het mengsel.
ont été compliquées par la nécessité d'avoir à faire de mélange.
de boekhouding te vereenvoudigen door de behoefte aan historische tijdreeksen te verminderen.
de simplifier la comptabilité en réduisant la nécessité de séries chronologiques historiques.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文