DUUR VAN ZIJN - vertaling in Frans

durée de son
duur van zijn
periode van haar
looptijd van zijn
long de sa
durée de sa
duur van zijn
periode van haar
looptijd van zijn

Voorbeelden van het gebruik van Duur van zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wordt ter beschikking gesteld voor de gehele duur van zijn mandaat.
est mis à disposition pour toute la durée de son mandat.
Elke persoon die het voorwerp uitmaakt van een vrijheidsberoving heeft tijdens de ganse duur van zijn vrijheidsberoving recht op voldoende drinkwater,
Toute personne qui fait l'objet d'une privation de liberté a le droit, pendant toute la durée de sa privation de liberté,
biedt zijn werkgever hem een schorsing van zijn arbeidsovereenkomst aan voor de gehele duur van zijn mandaat.
son employeur lui propose une suspension de son contrat pour toute la durée de son mandat.
wordt majoor Tefnin, D., op 1 april 2004, voor de duur van zijn opdracht, aangesteld in de graad van luitenant-kolonel om het ambt uit te oefenen van defensieattaché bij de Belgische Ambassade te Luanda.
est commissionné le 1er avril 2004, pour la durée de sa mission, au grade de lieutenant-colonel pour exercer l'emploi d'attaché de défense près l'Ambassade de Belgique à Luanda.
overeenkomstig de bepalingen van het betrokken statuut, voor de gehele duur van zijn mandaat.
conformément aux dispositions du statut concerné, pour toute la durée de son mandat.
kolonel stafbrevethouder J. Naert, op 1 maart 1999, voor de duur van zijn opdracht, aangesteld in de graad van brigadegeneraal om de functie uit te oefenen van generaal-adjunct van de Commandant van de Multinationale Divisie Centrum, vanaf 15 maart 1999.
est commissionné, pour la durée de sa mission, au grade de général de brigade le 1er mars 1999 pour exercer la fonction de général adjoint au Commandant de la Division multinationale Centre, à partir du 15 mars 1999.
wordt de betrokken overeenkomst van rechtswege geschorst voor de gehele duur van zijn mandaat.
le contrat concerné est suspendu de plein droit pour toute la durée de son mandat.
Hij wordt op 27 maart 2001, tijdelijk, voor de duur van zijn opdracht, en ten bijkomende titel, aangesteld tot de graad van reservedivisieadmiraal om de functie te bekleden van afgevaardigde bij de Marine in de Interministeriële Economische Commissie( IEC)
Il est commissionné le 27 mars 2001, au titre auxiliaire et temporaire, pour la durée de sa mission, au grade d'amiral de division de réserve pour exercer la foction de représentant de la Marine au sein de la Commission économique interministérielle(CEI)
van zijn benoeming in een contractuele band bevindt met de Staat of met enig ander rechtspersoon van publiek recht die onder de Staat ressorteert,">wordt de betrokken overeenkomst van rechtswege geschorst voor de gehele duur van zijn mandaat.
le contrat concerné est suspendu de plein droit pour toute la durée de son mandat.
gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens de duur van zijn zending.
est autorisé à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission.
wordt de betrokken overeenkomst van rechtswege geschorst voor de gehele duur van zijn mandaat.
le contrat en question est suspendu de plein droit pour toute la durée de son mandat.
die van de baan van een werknemer die in de inlenende onderneming vergelijkbaar werk verricht en die door de uitzendkracht tijdens de duur van zijn opdracht in die onderneming wordt geholpen of vervangen.
dans l'entreprise utilisatrice, accomplit des tâches semblables et que, par exemple, le travailleur intérimaire vient épauler ou remplacer pendant la durée de sa mission.
wordt de betrokken overeenkomst van rechtswege geschorst voor de hele duur van zijn mandaat.
le contrat concerné est suspendu de plein droit pour toute la durée de son mandat.
geniet, gedurende de duur van zijn mandaat, hetzelfde presentiegeld
bénéficie, pendant la durée de sa fonction, des mêmes jetons de présence
herkent Google bij elk bezoek aan onze website door de betrokkene en voor de gehele duur van zijn verblijf op onze internetsite,
Google reconnaît avec chaque appel sur notre site Web par la personne concernée et pendant toute la durée de son séjour sur notre site Internet,
in overeenstemming met de bepalingen van artikel 3 van deze bijlage voor de berekening van zijn pensioenrechten de duur van zijn dienst als ambtenaar,
en conformité avec les dispositions de l'article 3 de la présente annexe, de la durée de ses services en qualité de fonctionnaire,
de beklaagde die in eerste aanleg verschijnt, in zoverre er geen enkele beperking is vastgesteld ten aanzien van de reden en de duur van zijn hechtenis.
le prévenu comparaissant en première instance, en ce qu'aucune limite n'est fixée quant au titre et à la durée de sa détention.
legitiem in de EU verblijft, ongeacht de duur van zijn of haar verblijf, kan deelnemen
légitimement dans l'UE, quelle que soit la durée de leur séjour, puissent participer
is het personeelslid dat zonder toestemming afwezig is of de duur van zijn verlof, zijn rust
s'absente sans autorisation ou dépasse sans motif valable le terme de son congé, son repos
Het centrum dat, tijdens de duur van zijn erkenning die loopt tot de datum van indiening van de verlengingsaanvraag, een jaarlijks gemiddeld
Le centre qui, pendant la durée de son agrément courant jusqu'à la date d'introduction de la demande de renouvellement,
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0528

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans