EEN HOGE PRIJS - vertaling in Frans

un prix élevé
le prix fort
een hoge prijs
een enorme prijs
een zware prijs
un coût élevé
prix fort
hoge prijs
enorme prijs
zware prijs
grand prix
grote prijs
geweldige prijs
de grote prijs
hoofdprijs
GP
grote waarde
grands prix
hoge prijs
grand prix-wegrace
“grand prix”

Voorbeelden van het gebruik van Een hoge prijs in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
toegepaste zeer zelden en met een hoge prijs.
appliquée très rarement et avec un prix élevé.
400 eenheden te produceren en verkopen, ondanks een hoge prijs.
à vendre plus de 400 unités, malgré un prix élevé.
U kunt ook rechtstreeks krijgen PhenQ van leveranciers en ook dit vermindert het gevaar van het kopen opgeslagen items in de winkels met een hoge prijs.
Vous pouvez en outre acquérir PhenQ directement à partir de distributeurs ce qui diminue le risque d'acheter articles stockés à venir à un prix élevé.
Van de minnen kan worden opgemerkt een hoge prijs, omdat Pyrolyse is onmogelijk zonder de afgedichte kamer, die kostbaar is om te produceren.
Parmi les inconvénients peut noter un prix élevé, étant donné que Pyrolyse est impossible sans la chambre étanche, ce qui est coûteux à produire.
om dat te bereiken moet ze een hoge prijs betalen.
pour y parvenir elle doit payer un prix élevé.
Alleen als voor die producten een hoge prijs kan worden gevraagd, bestaat er een prikkel om ze aan te bieden.
Ce n'est que lorsque la marchandise peut se vendre à des prix élevés qu'ils sont incités à la proposer.
Het is voor jullie teruggewonnen tegen een hoge prijs… en afgestaan met liefde
C'est pour toi, récupéré à de grands frais, renoncé à l'amour
Oekraïne heeft een hoge prijs betaald om zich van de dictatuur te bevrijden
L'Ukraine a payé un fort prix pour se libérer de la dictature
Jullie betaalden hiervoor aanvankelijk een hoge prijs en nu is de Hemel klaar om jullie te belonen door eenieder van jullie naar volledig bewustzijn te laten terugkeren.
Au début, vous avez payé très cher pour cela et maintenant les Cieux sont prêts à vous récompenser, en retournant chacun de vous à la pleine conscience.
Ja, kan het lijken dat een hoge prijs, maar de moeite waard
Oui, il peut sembler que le prix élevé, mais il vaut la peine
maatschappijen betalen een hoge prijs voor de groeiende kloof tussen arm en rijk.
nos sociétés payent au prix fort le fossé croissant entre riches et pauvres en matière de revenus et de patrimoine.
Europa eeuwenlang een hoge prijs heeft betaald voor dergelijk egoïsme.
des siècles durant, l'Europe a payé au prix fort cet égoïsme.
En daar zal, vrees ik, opnieuw een hoge menselijke prijs worden voor betaald.
Et alors, je le crains, il faudra à nouveau payer un très haut prix humain.
ook dit verlaagt het risico van het kopen van opgeslagen producten in de winkels met een hoge prijs.
aussi ce diminue la menace de l'achat d'articles stockés disponibles à taux élevé.
Bijna negentig jaar later betalen Georgië en Europa een hoge prijs voor deze beslissing.
Près de 90 ans plus tard, la Géorgie et l'Europe paient cette décision au prix fort.
En ook al is er voedsel dat we produceren tegen een hoge prijs, we waarderen het eigenlijk niet.
Et même s'il y a de la nourriture que nous produisons à grands frais nous ne lui accordons pas vraiment de valeur.
Verantwoordelijk ingestelde houtimporteurs betalen daarom letterlijk en figuurlijk een hoge prijs voor het naleven van milieu- en veiligheidsnormen
Les importateurs de bois qui se comportent de manière responsable payent donc un prix élevé, tant au propre qu'au figuré,
Mijn land heeft al een hoge prijs betaald voor een ongebreidelde industriële ontwikkeling,
Mon pays a déjà payé le prix fort pour le développement industriel incontrôlé impliquant Seveso,
De Commissie heeft in de Uruguayronde ervoor gekozen de landen van Europa een hoge prijs te laten betalen, waarbij de Verenigde Staten als tegenprestatie hun eenzijdige praktijken zouden opgeven.
La voie choisie par la Commission lors de l'Uruguay-Round a été de faire payer aux pays d'Europe un prix élevé, en contrepartie du renoncement par les États-Unis à leurs pratiques unilatérales.
dat wil zeggen in de geïndustrialiseerde landen, een hoge prijs moeten betalen omdat anders de financieringsbronnen voor onderzoek snel opdrogen.
doivent bien entendu payer le prix fort, sinon les sources de financement de la recherche devraient tarir assez rapidement.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0644

Een hoge prijs in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans