EEN UITSPLITSING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Een uitsplitsing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
geven de statistieken een uitsplitsing naar oorspronkelijke looptijd,
les statistiques fournissent une ventilation par échéance initiale,
Het Financieel Memorandum behelst een indicatieve uitsplitsing van het beschikbare totaalbedrag over de vijf jaar, alsook een voorlopige
La fiche financière donne une indication de la ventilation des allocations budgétaires totales sur la période de cinq ans
Maar het allerbelangrijkste is- een uitsplitsing van de bloembedden, gazons
Mais le plus important- la répartition des lits de fleurs,
De lijst toont alleen de belangrijkste redenen die kunnen dienen als een uitsplitsing van de cilinderkop, maar vergeet niet dat regelmatig onderhoud de knoop zal redden van voortijdige uitval.
La liste ne montre que les raisons principales qui peuvent servir de panne de la culasse, mais n'oubliez pas qu'un entretien régulier permettra d'éviter au noeud une défaillance prématurée.
De volgende stap- een uitsplitsing van het oppervlak, die is ingesteld op het oppervlak van de omtrek van de bakens, waartussen trek de vislijn
La prochaine étape- la répartition de la surface, qui est placée sur la surface du périmètre des balises entre lesquelles tirent la ligne de pêche
het resultaat is een uitsplitsing van de interne isolatie,
le résultat est une rupture de l'isolation intérieure,
kan de meerderheid worden toegeschreven aan een uitsplitsing in teamwork en communicatie.
la majorité peut être attribuée à une rupture du travail d'équipe et de la communication.
Alleen ter informatie, een indicatieve uitsplitsing per categorie van het geprogrammeerde gebruik van de bijdrage uit het EFRO aan het operationele programma overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen die de Commissie volgens de in artikel 103,
À titre purement informatif, une ventilation indicative, par catégorie, de l'utilisation programmée de la contribution du FEDER au programme opérationnel, en conformité avec les règles
Een sectorale uitsplitsing van de emissieactiviteit maakt het relatieve belang duidelijk van de vraag van de publieke en particuliere sectoren op de internationale kapitaalmarkten
Une décomposition sectorielle de l'activité d'émission met en évidence l'importance relative de la demande des secteurs public
Ter informatie een indicatieve uitsplitsing per categorie van het geprogrammeerde gebruik van de bijdragen uit de fondsen aan het operationele programma overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van deze verordening die de Commissie volgens de in artikel 103,
À titre purement informatif, une ventilation indicative, par catégorie, de l'utilisation programmée de la contribution des Fonds au programme opérationnel conformément
Een uitsplitsing met het oog op het invullen van de in de artikelen 53, eerste lid, 3°,
Une ventilation en vue de l'établissement des déclarations visées aux articles 53,
Een uitsplitsing, per post van post VIII van de passiva,
Une ventilation, par poste prévu à la rubrique VIII du passif,
Een uitsplitsing, per post van passiefpost X, van de schulden
Une ventilation, par poste prévu à la rubrique X du passif,
hetgeen het mogelijk zal maken te komen tot een gedetailleerde uitsplitsing naar sector van in M3 inbegrepen deposito's
une base trimestrielle seulement, ce qui permettra une ventilation sectorielle détaillée des dépôts inclus dans M3
een beoordeling op basis van indicatoren van de uitvoering van het industriële beleid op EU- en">nationaal niveau, met een uitsplitsing per land.
des États membres, avec une ventilation par pays.
één jaar vermeldt een uitsplitsing, per post van rubriek VIII van de passiva,
reprend une ventilation, par poste de la rubrique VIII du passif,
GDP-cijfers voor het eurogebied als geheel met een volledige uitsplitsing naar de belangrijkste bedrijfstakken( toegevoegde waarde) en de belangrijkste uitgaven- en inkomstencomponenten( na 60 dagen);- een eerste GDPraming met een beperkte uitsplitsing naar vraag en productie( na 45 dagen);
de la zone euro dans son ensemble, avec une ventilation complète par branches principales( valeur ajoutée) et composantes principales des dépenses et des revenus, dans un délai de soixante jours, ainsi qu'une première estimation du PIB, avec une certaine ventilation selon la demande et la production et certaines mesures de productivité.
Een uitsplitsing van de netto-omzet( post I.A.)
Une ventilation du chiffre d'affaires net(rubrique I.A.)
Een uitsplitsing van de netto-omzet( post I.A.) naar categorie van bedrijfsactiviteit
Une ventilation du chiffre d'affaires net(rubrique I. A.)
het Instituut worden beoordeeld, niet mogelijk is om in de interne analytische boekhouding van de aangewezen leverancier van de universele postdienst tijdig een gepaste uitsplitsing van sommige diensten in te voeren,
il n'est pas possible de mettre en oeuvre à temps dans la comptabilité analytique interne du prestataire du service postal universel désigné une désagrégation adéquate de certains services,
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0476

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans