EU-LAND - vertaling in Frans

pays de l'ue
état membre de l'ue
état membre
lidstaat
lid-staat
een lid staat
de lidstaat
pays de l' UE
état de l'ue
dans le pays européen
pays membre

Voorbeelden van het gebruik van Eu-land in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De inkomsten van de EU-begroting zijn onder meer gebaseerd op een percentage van het bnp van elk EU-land.
Le budget de l'Union européenne(UE) est en partie financé par un pourcentage du revenu national brut de chaque pays membre.
Als u in een ander EU-land gaat wonen, kan dat land u vragen uw rijbewijs na twee jaar om te ruilen voor een EU-rijbewijs van dat land.
En outre, si vous vous installez dans un autre pays de l'UE, vous serez peut-être amené à l'échanger contre un permis local après deux ans.
Daarvoor moet de On-Board-Unit(OBU) in een EU-land(EU van de 27 + Zwitserland) worden ingeschakeld.
Pour ce faire, l'On-Board-Unit(OBU) doit être mise en marche dans un pays de l'UE(UE des 27 nations+ la Suisse).
JA- Als uw rijbewijs is afgegeven door een EU-land, is het geldig in de hele EU totdat het verloopt.
OUI- S'il a été émis dans un pays de l'UE, il reste valable dans toute l'Union jusqu'à ce qu'il arrive à expiration.
Als uw partner geen onderdaan is van een EU-land, zal het geregistreerd partnerschap ervoor zorgen dat hij/zij het recht heeft om in de EU te wonen.
Si votre partenaire n'est pas un citoyen de l'UE, le partenariat enregistré sera déterminant pour obtenir le droit de séjourner dans l'UE.
Als uw rijbewijs is afgegeven in een EU-land, mag u het in de hele EU gebruiken.
Si votre permis a été délivré par un pays de l'UE, vous pouvez l'utiliser dans toute l'Union.
Ervoor zorgen dat bedrijven uit een bepaald EU-land geen onverantwoord voordeel hebben ten opzichte van concurrenten uit andere EU-landen..
Garantir que les entreprises d'un pays ne disposent pas d'un avantage déloyal par rapport à leurs concurrentes dans un autre pays;.
De nationale rechtbanken in elk EU-land moeten ervoor zorgen dat de EU-wetgeving in hun land juist wordt toegepast.
Les juridictions des États membres doivent veiller à ce que la législation européenne soit correctement appliquée dans leur pays.
De burgers van de EU kunnen vrij kiezen inwelk EU-land ze willen wonen en werken.
Les citoyens de l'Union ont le libre choix dupays de l'UE dans lequel ils souhaitent s'installer pour vivre ou travailler.
Het lokale Solvit-centrum van de persoon of het bedrijf met een klacht stuurt de zaak door naar het Solvit-centrum in het EU-land waar het probleem is ontstaan.
Lorsque vous soumettez un cas à Solvit, votre centre Solvit local transmet votre dossier au centre Solvit de l'État membre où le problème s'est produit.
Hij is ook de eerste staatsburger van een EU-land sinds 1951 die in China terechtgesteld is.
Il est également le premier citoyen de l'Union européenne exécuté en Chine depuis 1951.
De richtlijn geldt voor EU-burgers en hun familieleden ook al zijn die geen onderdaan van een EU-land.
Les citoyens de l'Union et les membres de leur famille(même s'ils ne sont pas ressortissants d'un État membre de l'UE) sont couverts par la directive.
familieleden worden verlangd dat zij documenten laten waarmerken als het EU-land ernstige twijfels heeft over de echtheid ervan.
il peut vous être demandé de faire authentifier des documents si l'État membre de l'UE a de sérieux doutes concernant leur authenticité.
Er staat zelfs in dat met name wordt ingegrepen als de handel gaat van het ene EU-land naar het andere EU-land.
Il est même précisé qu'il faut intervenir s'il s'agit de trafic entre deux pays de l'UE.
het feit dat Ierland het enige EU-land is dat niet bijdraagt aan IFOR geen belemmering zal zijn voor Ierland om op dit punt leiderschap te tonen.
l'Irlande soit le seul pays de l'UE à ne pas être associé à l'IFOR ne l'empêchera pas de jouer un rôle de leader dans ce domaine.
Familieleden die geen burger zijn van een EU-land( familieleden uit derde landen) kunnen het EU-gastland binnenkomen met een geldig paspoort.
Les membres de votre famille qui ne sont pas ressortissants d'un État membre de l'UE(appelés membres de la famille ressortissants de pays tiers) peuvent entrer sur le territoire de l'État membre d'accueil avec un passeport en cours de validité.
De bepalingen van de richtlijn inzake gelijke behandeling hebben ertoe geleid dat ieder EU-land wetgeving heeft ingevoerd om gelijke behandeling van mannen
Les obligations de la directive sur l'égalité de traitement ont fait que tous les pays de l'UE ont introduit une législation pour garantir l'égalité de traitement entre femmes
Slovenië heeft in 2006 de test doorstaan en wordt daarmee het 13e EU-land dat de euro gebruikt
En 2006, la Slovénie a rempli les critères requis pour devenir le treizième pays de l'Union européenne à utiliser l'euro-
Als u in een EU-land woont en daar werkt voor een bedrijf dat in een ander EU-land gevestigd is, moet u volgens
Si vous vivez dans un pays de l'UE et y travaillez pour une entreprise qui est, elle, établie dans un autre pays de l'UE, vous ne serez généralement imposable,
Als een EU-land, de Raad, de Commissie of(onder voorwaarden)
Si un État membre, le Conseil, la Commission ou, dans certaines conditions,
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0716

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans