EVENWIJDIGE - vertaling in Frans

parallèles
parallel
evenwijdig
breedtegraad
gelijktijdige
tegelijkertijd
parallele
een parallelle
gelijklopende
paralel
parallèle
parallel
evenwijdig
breedtegraad
gelijktijdige
tegelijkertijd
parallele
een parallelle
gelijklopende
paralel

Voorbeelden van het gebruik van Evenwijdige in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de horizon kan overzien, welk gedeelte links is gelegen van het aan de lengteas evenwijdige verticale vlak door het meest linkse punt van de totale breedte van de trekker of van de trekker plus aanhangwagen.
route plane jusqu'à l'horizon, située à gauche du plan parallèle au plan vertical longitudinal médian tangent à l'extrémité gauche de la largeur hors tout du tracteur isolé ou de l'ensemble tracteur-remorque.
Uitgelijnd met de lengteas evenwijdig aan de huidplooien.
Aligné avec le parallèle à l'axe longitudinal des plis de peau.
Het 2 m naar buiten gelegen vlak evenwijdig aan het in punt 5.5.1 genoemde vlak;
En direction transversale, le plan parallèle passant à 2 mètres en avant du plan mentionné au point 5.5.1;
Met vezel versterkte kunststoffen- Bepaling van de drukeigenschappen evenwijdig aan de vezelrichting( ISO 14126 :1999) 1e uitgave.
Composites plastiques renforcés de fibres- Détermination des caractéristiques en compression dans le plan(ISO 14126 :1999) 1e édition.
Evenwijdig aan een schip dat het bord bedoeld in artikel 3.33 voert, binnen de afstand die op de witte driehoek van dit bord in meters is aangegeven;
Latéralement à un bâtiment portant le panneau prescrit à l'article 3.33 à une distance en mètres inférieure au chiffre indiqué dans le triangle blanc dudit panneau;
Evenwijdig aan de Singelgracht, aan de binnenzijde van de wallen lag de Lijnbaansgracht,
Parallèlement au Singelgracht, mais à l'intérieur de la forteresse se trouvait le Lijnbaansgracht,
Tang ingesteld evenwijdig aan de lijn, met slechts een deel van de terminal in contact met het merkteken,
Pinces de serrage fixées parallèlement à la ligne, avec seulement une partie du terminal pour être en contact avec la marque,
De ladder opent loodrecht op de gevel(in optie: evenwijdig aan de gevel).
L'échelle s'ouvre perpendiculairement à la façade(en option: parallèlement à la façade).
buigen daarna wat links en lopen nu evenwijdig met de rivier op een vers gemaaid pad.
nous poursuivons maintenant parallèlement à la rivière, toujours sur un sentier qui a été fauché récemment.
ook op het vlak evenwijdig met de stijl, lopen parallel aan elkaar.
ouest ainsi que sur la face parralèle au style sont parralèles entre elles.
Is om te rijden rond het blok om een parkeerplaats die ik direct in kan rijden, evenwijdig aan de stoeprand te lokaliseren.
Est de faire le tour du bloc pour localiser une place de stationnement que je peux conduire directement dans, parallèlement à la bordure du trottoir.
De nooduitgang in het dak moet worden vrijgegeven door een luik dat naar buiten wordt uitgeworpen of evenwijdig met het dak verschuift. 4.3.3.
L'issue de secours dans le toit doit être libérée par un panneau s'éjectant vers l'extérieur ou glissant parallèlement au toit. 4.3.3.
dan werkt men evenwijdig aan de hoogtelijnen;
on travaille parallèlement aux lignes de crête;
De leidingenstrook, evenwijdig met de spoorlijn 57 en de Kennedylaan, gelegen binnen het havengebied Gent, vanaf de Singel tot aan de A11/N49;
La bande réservée aux canalisations parallèle à la ligne du chemin de fer n° 57 et la"Kennedylaan", située dans la zone portuaire de Gand, à partir du Singel jusqu'à l'A11/N49;
lichaam evenwijdig aan de grond, hoofd vastgehouden langs de wervelkolom, niet optillen
corps parallèle au sol, tête maintenue le long de la colonne vertébrale,
Armen gebogen bij de ellebogen tot het lichaam evenwijdig aan de vloer wordt dan plooi ze. Dit soort van de oefening is de basis op atletische training,
Bras fléchis aux coudes jusqu'à le corps devient parallèle au sol, puis ils se détendent. Ce genre d'exercice est la base sur l'entraînement,
Aan een lid in een staat van 100% erectie evenwijdig aan de vloer, vanaf de bovenkant om de liniaal op de basis te plaatsen,
Pour un membre dans un état d'érection de 100% parallèle au sol, du haut pour placer la règle à la base,
Voor alle lichtsignaalinrichtingen moet de referentie-as van het op de trekker aangebrachte licht evenwijdig zijn aan het vlak waarop de trekker op de weg rust alsmede aan het middenlangsvlak van de trekker.
Pour tous les dispositifs de signalisation lumineuse, l'axe de référence du feu placé sur le tracteur doit être parallèle au plan d'appui du tracteur sur la route ainsi qu'au plan longitudinal du tracteur.
Sterkte van deuvels De sterkte van een deuvel is de maximum belasting in de beschouwde richting( in de meeste gevallen evenwijdig aan het raakvlak tussen de betonflens
La résistance d'un connecteur est la charge maximale appliquée dans la direction considérée(dans la plupart des cas, parallèle à l'interface semelle de béton
gezond lichaam- gezonde geest", maar omdat voor hen dit soort"test" is gewoon een manier om jezelf te testen en evenwijdig aan uw lichaam te verbeteren.
corps sain- esprit sain», mais parce que pour eux ce genre de"test" est juste une façon de tester vous-même et parallèle pour améliorer votre corps.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0446

Evenwijdige in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans