GEHEVEN OP - vertaling in Frans

perçu sur
prélevée sur
levé sur
imposés sur
perçus sur
perçue sur
prélevé sur

Voorbeelden van het gebruik van Geheven op in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bedoelde belasting wordt niet geheven op de percelen die ingevolge de bepalingen van de wet op de landpacht,
1°, n'est pas levé sur les parcelles qui, en vertu des dispositions de la loi sur le fermage,
Het verslag stelt voor dat de BTW wordt geheven op communautaire leveringen tegen een minimumtarief van vijftien procent waarna de importerende lidstaat zijn eigen tarief hanteert voor de opeenvolgende stadia.
Le rapport propose que la TVA soit prélevée sur les fournitures intracommunautaires au taux minimum de 15%, l'État membre importateur prélevant alors son taux intérieur aux étapes suivantes.
Bovendien kan dankzij dit systeem ook Europese belasting worden geheven op tegoeden van Europeanen in de Verenigde Staten,
constituerait un échange d'informations, mais, surtout, un tel impôt européen pourrait être perçu sur les avoirs des Européens aux États-Unis,
De successierechten vormen een belasting die ontstaat door het overlijden van een rijksinwoner en die wordt geheven op de massa die door vererving is overgegaan, na aftrek van de schulden.
Les droits de succession sont un impôt qui naît au décès d'un habitant du Royaume et qui est levé sur la valeur de l'universalité des biens transmis par héritage, déduction faite des dettes.
Zo wordt belasting geheven op diverse verontreinigende producten als pesticiden,
Des impôts sont perçus sur plusieurs produits polluants, tels que les pesticides,
Naast dit secundaire belasting(STC) wordt geheven op bedrijven tegen een tarief van 10% vanaf 01 oktober 2007 op alle inkomsten uitgekeerd door middel van dividenden.
En outre, la taxe secondaire(STC) est perçue sur les sociétés au taux de 10% à partir du 01 Octobre 2007 sur tous les revenus distribués par le biais des dividendes.
De op de tijd gebaseerde gebruiksrechten, geheven op dag‑, week‑,
Les droits d'usage fondés sur la durée et perçus sur une base journalière,
De in§ 1 bedoelde bijdrage wordt niet geheven op aardolieproducten bedoeld in artikel 3,§ 1, die het ministerie
La contribution visée dans le§ 1er n'est pas perçue sur les produits pétroliers visés dans l'article 3,§ 1er,
De teruggave overeenkomstig de bepalingen van dit artikel kan in geen geval meer bedragen dan het bedrag van het wettelijk aandeel van de natuurlijke persoon in de rechten geheven op de nieuwe aankoop.
La restitution prévue au présent article ne peut en aucun cas dépasser le montant de la part légale de la personne physique dans les droits perçus sur la nouvelle acquisition.
De differentiële bijdrage die wordt geheven op preferentiële suiker die wordt geraffineerd in een gemengde raffinaderij, is door de Raad voor het verkoopseizoen 1980/1981 vastgesteld op 2,25 Ecu/100 kg witte suiker.
La cotisation différentielle qui est perçue sur le sucre préférentiel lorsqu'il est raffiné dans une raffinerie mixte a été fixée par le Conseil pour la campagne 1980-1981 à 2,25 Écus/100 kg de sucre blanc.
vermeldt het wettelijk aandeel van de natuurlijke persoon in de rechten geheven op die aankoop.
mentionne la part légale de la personne physique dans les droits perçus sur cette acquisition;
Dergelijke betalingen worden geheven op alle vrouwen zonder uitzondering,
Ces paiements sont prélevés sur toutes les femmes, sans exception,
De verzoekende partijen zijn instellingen van openbaar nut die vóór de inwerkingtreding van de bestreden norm aanspraak konden maken op het verlaagd successietarief van 6,60 pct., geheven op legaten waarvan zij begunstigden zijn.
Les parties requérantes sont des établissements d'utilité publique qui, avant l'entrée en vigueur de la norme entreprise, pouvaient prétendre aux droits de succession réduits de 6,60 p.c., levés sur les legs dont ils sont les bénéficiaires.
die zou worden geheven op winsten en vergoedingen.
qui serait levée sur les bénéfices et les rémunérations.
zou deze alleen kunnen worden geheven op de brandstoffen die voor de opwekking van elektriciteit worden gebruikt,
elle ne pourra être prélevée que sur les combustibles utilisés aux fins de production d'électricité,
Een accijns van 0 frank en een bijzondere accijns van 600 frank worden geheven op om het even welke andere mousserende of niet-mousserende gegiste dranken
Un taux d'accise de 0 franc et un taux d'accise spéciale de 600 francs sont appliqués à tout type d'autres boissons fermentées mousseuses
Accijnzen worden geheven op consumptie en gelden voor alle wijnen,
L'accise s'applique à la consommation et elle est la même pour tous les vins,
Tarieven worden geheven op de meeste goederen die in China worden ingevoerd,
Des droits de douane sont appliqués sur la plupart des produits importés en Chine,
De rechtspersonenbelasting Deze belasting wordt geheven op bepaalde inkomsten van Belgische rechtspersonen die fiscaal niet als een vennootschap aanzien worden, zoals vzw's.
L'impôt des personnes morales Cet impôt est perçu sur certains revenus de personnes morales belges qui, sur le plan fiscal, ne sont pas considérées comme des sociétés, comme c'est le cas des ASBL.
Belasting wordt geheven op 18 procent op de maandelijkse bruto-rente, niet-vrijgestelde buitenlandse dividenden
L'impôt est prélevé à 18 pour cent sur les intérêts bruts mensuels,
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0576

Geheven op in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans