GEHEVEN - vertaling in Frans

perçus
waarnemen
ontvangen
innen
zien
heffen
inning
krijgen
worden geïnd
ervaren
te ontwaren
prélevée
nemen
zuig
heffen
opzuigen
onttrek
verzamelen
pipetteer
worden bemonsterd
appliqués
toepassen
toe te passen
aanbrengen
toepassing
pas
gelden
hanteren
solliciteer
apply
imposés
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
établis
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
frappés
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap
taxées
te belasten
belasting
heffing
perçu
waarnemen
ontvangen
innen
zien
heffen
inning
krijgen
worden geïnd
ervaren
te ontwaren
perçue
waarnemen
ontvangen
innen
zien
heffen
inning
krijgen
worden geïnd
ervaren
te ontwaren
perçues
waarnemen
ontvangen
innen
zien
heffen
inning
krijgen
worden geïnd
ervaren
te ontwaren
prélevé
nemen
zuig
heffen
opzuigen
onttrek
verzamelen
pipetteer
worden bemonsterd
prélevées
nemen
zuig
heffen
opzuigen
onttrek
verzamelen
pipetteer
worden bemonsterd
prélevés
nemen
zuig
heffen
opzuigen
onttrek
verzamelen
pipetteer
worden bemonsterd
appliqué
toepassen
toe te passen
aanbrengen
toepassing
pas
gelden
hanteren
solliciteer
apply
appliquée
toepassen
toe te passen
aanbrengen
toepassing
pas
gelden
hanteren
solliciteer
apply
imposée
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
imposées
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
frappées
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap

Voorbeelden van het gebruik van Geheven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze belastingen worden geheven op basis van de behaalde winsten door de producenten
Ces impôts sont prélevés en fonction des bénéfices perçus par les producteurs
Omzetbelasting of trade tax in deze staten is een belasting die geheven wordt op de verkoop van goederen
Dans ces États, la taxe sur les ventes ou les transactions est un impôt prélevé sur la vente des marchandises
De inkomstenbelasting wordt geheven over het algemeen totale inkomen tegen een progressief tarief Belastingtarieven schommelen tussen 13
L'impôt sur le revenu est appliqué sur l'ensemble des revenus selon des barèmes progressifs Les taux d'imposition varient entre 13%
Het inkomensgerelateerde deel van het openbare pensioenstelsel wordt in alle landen doorgaans gefinancierd met premies die worden geheven over het inkomen uit arbeid.
Dans tous les États membres, la partie liée au revenu du système public de pension est généralement financée par des cotisations prélevées sur les revenus du travail.
In geen geval mogen er administratieve kosten geheven worden door de Instelling en de Stichting zal niet bijdragen tot andere kosten.
En aucun cas des frais de gestion peuvent être prélevés par l'Institution et aucune contribution n'est prévue pour couvrir les autres frais.
De stad Minneapolis heeft buitensporige"vergoedingen" geheven tegen verhuurders als een inkomensysteem.
La Ville de Minneapolis a prélevé des«frais» excessifs contre les propriétaires de logements locatifs en tant que dispositif de levage des recettes.
er inderdaad btw was geheven over de vervoerde goederen uit de steekproef.
l'échantillon de vérifier si la TVA avait effectivement été appliquée.
De inkomstenbelasting wordt geheven over het algemeen totale inkomen tegen een progressief tarief.
L'impôt sur le revenu est appliqué sur l'ensemble des revenus selon des barèmes progressifs.
alle nodige gegevens om de differentiëring van de overeenkomstig artikel 3 geheven bijdrage te rechtvaardigen;
toutes les informations nécessaires pour justifier les différents niveaux des contributions prélevées conformément à l'article 3;
de belasting wordt geheven vanaf eenbepaalde totaalomzet van een bedrijf, en niet op basis van de vleesverkoop.
la taxe soit imposée à partir d'un chiffred'affaires total donné, et non pas sur la base des ventes de viandes.
Douanerechten, die aan de buitengrenzen van de EU worden geheven in toepassing van de regels van het gemeenschappelijk handelsbeleid;
Les droits de douane, qui sont prélevés aux frontières extérieures de l'Union européenne en application des règles régissant la politique commerciale commune;
worden geheven op zakelijke inkomsten van buitenlandse bedrijven'alleen.
est prélevé sur les revenus de sources étrangères.
De bevoegde autoriteit van de lidstaat moet de hoogte van het door de databankbeheerder geheven recht goedkeuren.
L'autorité compétente de l'État membre approuve le montant des droits appliqué par le gestionnaire de la base de données.
De overeenkomstsluitende partijen zorgen ervoor dat tolgelden en alle andere vormen van gebruiksrechten niet tegelijkertijd kunnen worden geheven voor het gebruik van een enkel wegtraject.
Les parties contractantes veillent à ce que les péages et toutes autres redevances d'utilisation ne puissent être prélevées en même temps pour l'utilisation d'un même tronçon routier.
Er kunnen extra bijdragen worden geheven, overeenkomstig de door het schip afgeleverde hoeveelheid en de soorten afval.
Des redevances supplémentaires pourront être imposées, selon la quantité et le type de déchets effectivement déposés par les navires.
de belasting wordt geheven vanaf een bepaaldetotaalomzet van een bedrijf, en niet op basis van de vleesafzet.
la taxe soit imposée à partir d'un certain chiffred'affaires total d'une entreprise et non sur la base des ventes de viande.
werd ook tol geheven in de Grote Belt
des péages étaient également prélevés sur le Grand Belt
ook door een of meer buitenlandse Staten belastingen worden geheven.
une matière qui est également imposée par un ou plusieurs Etats étrangers.
u een account opent en de kosten geheven door een aantal banken.
de comparer les frais prélevés par plusieurs banques.
Artikel 12 van dit besluit voorziet een overgangsbepaling inzake de storting van de bedragen geheven door de BTN ten gunste van het fonds.
L'article 12 du présent arrêté prévoit une disposition transitoire en matière de versement des montants prélevés par le GRT au bénéfice du fonds.
Uitslagen: 615, Tijd: 0.0923

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans