Dergelijke vergoedingen mogen alleen worden geheven als afnemers een aanwijsbaar voordeel halen op het tijdstip van ondertekening van het contract.
Tales tasas únicamente pueden ser cobradas si los clientes reciben una ventaja manifiesta en el momento de la firma del contrato.
Drinkt volop uit de Beker welke de hemelse Jongelingen boven uw hoofd hebben geheven.
Bebed lo que podáis de la Copa que los Jóvenes del Cielo han levantado por encima de vuestras cabezas.
Dit geeft aan op welke producten deze belasting automatisch geheven wordt.
Esto define a cuales productos este impuesto será automáticamente aplicado.
momenteel geheven bij 23%.
actualmente recaudado al 23%.
Eventuele bankkosten geheven door de verzendende bank met betrekking tot de overdracht van ACD-CRUISE moet worden betaald door de opdrachtgever/ gemachtigde.
Cualquier comisiones bancarias cobradas por el banco emisor relativo a la transferencia de ACD CRUCERO debe ser pagado por el Cliente/ Agente.
salarissen en emolumenten geheven belasting.
el importe del impuesto recaudado sobre las remuneraciones, los salarios y los emolumentos pagados por el Centro.
de aangemaakte belasting wordt alleen geheven over de verzend- en afhandelingskosten.
el impuesto creado solo será aplicado a los gastos de envío y manejo.
De"Ontwerpersvergoeding" betekent de Klantenbijdrage minus de vergoedingen en kosten geheven door 99designs zoals vermeld op WEB en minus toepasselijke Belastingen.
Los"Honorarios del Diseñador" son el Pago del Cliente, menos las tarifas y cargos impuestos por 99designs según se establece en WEB y menos cualquier Impuesto aplicable.
Dergelijke vergoedingen mogen alleen worden geheven als afnemers een aanwijsbaar voordeel halen uit deze contracten.
Tales tasas únicamente pueden ser cobradas si los clientes reciben una ventaja manifiesta de tales contratos.
Geheven grafstenen en voor het begraven hier van de moordenaar,
Sus lápidas elevada y para el entierro aquí del homicida,
belasting kan worden geheven zonder dat er een regering achter zou staan.
cualquier impuesto podría ser aplicado sin una posición del gobierno detrás de él.
Hoewel de Commissie is slechts 5% van Betfair heeft geheven 50% van uw winst.
Aunque la comisión es solo el 5% de Betfair ha recaudado el 50% de sus ganancias.
De hoogte van het toegekende of geheven compenserende bedrag hangt af van:
El montante compensatorio concedido o percibido se fija en función:
Dit zijn de kosten die worden geheven door de luchthaven of door het land van vertrek.
Estos son costes que son recaudados por el aeropuerto o por el país de salida.
Voor Zwitserland zijn er geen voorwaarden voor de aanvraagperiode voor de terugbetaling van internationale banktransactietoeslagen die geheven werden door de bank die uw kaart uitgeeft.
Para Suiza no existen condiciones acerca del plazo de reclamación para comisiones bancarias por transacciones internacionales cobradas por el banco emisor de su tarjeta.
Gedurende de voorgaande etappes wordt de accijns in beginsel geheven door middel van fiscale merktekens.
En el curso de las etapas anteriores, el impuesto especial será percibido, en principio, por medio de sellos fiscales.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文