GEHEVEN - vertaling in Duits

erhoben
verzamelen
heffen
opstaan
instellen
maken
innen
indienen
aantekenen
toepassen
brengen
erhobenen
verzameld
geheven
ingesteld
geïnd
toegepast
gebracht
gemaakt
ingediend
aangetekend
aangerekend
angehoben
verhogen
optillen
opheffen
omhoog
optrekken
verhoging
het opheffen
ophogen
op te trekken
brengen
besteuert
belasten
belasting
heffen
betalen
erhobene
verzameld
geheven
ingesteld
geïnd
toegepast
gebracht
gemaakt
ingediend
aangetekend
aangerekend
erhebt
verzamelen
heffen
opstaan
instellen
maken
innen
indienen
aantekenen
toepassen
brengen
erhobener
verzameld
geheven
ingesteld
geïnd
toegepast
gebracht
gemaakt
ingediend
aangetekend
aangerekend
erhobenem
verzameld
geheven
ingesteld
geïnd
toegepast
gebracht
gemaakt
ingediend
aangetekend
aangerekend

Voorbeelden van het gebruik van Geheven in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Krachtens deze wet worden de volgende belastingen geheven.
Nach diesem Gesetz werden folgende Steuern erhoben.
De vergoedingen wordt niet direct door de technische diensten geheven.
Die Gebühren werden nicht unmittelbar von den technischen Diensten erhoben.
Er wordt entree geheven.
Es wird Eintritt erhoben.
Ook werden er geen waterschapslasten geheven.
Außerdem wurde auf Getränkedosen kein Pfand erhoben.
Er wordt sluisgeld geheven.
Es wird Brückengeld erhoben.
In de kadastrale kamer werd uitgelegd welke huishoudelijke bouwbelasting wordt geheven.
In der Katasterkammer wurde erklärt, welche Haushaltsgebäudesteuer erhoben wird.
eigendom van 15% geheven.
Eigentum von 15% erhoben.
Douanerechten, geheven aan de buitengrenzen van de Unie;
Zölle, die an den Außengrenzen der Union erhoben werden;
De sergeant commandeerde, met geheven hand geen terugtocht, geen overgave!
Ich sah Feldwebel kommandieren, ihre Hand heben, kein Rückzug, keine Unterwerfung!
Het geheven bedrag mag worden afgerond.
Der zu erhebende Betrag kann aufgerundet werden.
Dit bedrag wordt slechts geheven voor identificeerbare infrastructuursegmenten die aan capaciteitsbeperkingen onderhevig zijn.
Dieser Betrag ist nur auf benennbaren Fahrwegab schnitten mit Kapazitätsengpässen zu erheben.
Van de aangesloten telers geheven individuele bijdragen op verschillende niveaus vast te stellen.
Individuelle Beiträge von den angeschlossenen Erzeugern in unterschiedlicher Höhe zu erheben.
De heffing zou bij de zuivelfabriek worden geheven.
Die Abgabe würde auf Ebene der Molkereien er hoben werden.
Overeenkomstig artikel 5 wordt in beginsel geen kapitaalrecht geheven.
Gemäß Artikel 5 soll grundsätzlich keine Gesellschaftssteuer erhoben werden.
Tot 2010 worden er helemaal geen douanerechten geheven op industriële producten.
Zollabgaben auf Industrieerzeugnisse werden bis 2010 vollständig abgeschafft.
Op deze dividenden was in Frankrijk een bronbelasting van 15% geheven.
Auf diese Dividenden wurde zunächst in Frankreich eine Quellensteuer von 15% einbehalten.
daar wat gewichten geheven.
zu mal ein paar Gewichte gestemmt.
Van bepaalde ingevoerde banden wordt eveneens een douanerecht met beschermend karakter geheven.
Auf bestimmte eingeführte Reifen kann ferner ein Schutzzoll erhoben werden.
Deze belastingen worden geheven terzake van.
Diese Steuer wird erhoben auf.
Voor bedrijven wordt de BTW vanaf 1993 in het land van import geheven.
Unter nehmen dagegen werden die Mehrwertsteuer ab 1993 im Importland entrichten.
Uitslagen: 614, Tijd: 0.0828

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits