GESPAARD - vertaling in Frans

épargné
sparen
redden
leven
ontzien
was het sparen
wordt bespaard
économisé
besparen
op te slaan
opslaan
redden
besparing
bezuinigen
sauvé
redden
opslaan
besparen
bewaren
bevrijden
redding
behoeden
het redden
red
ménagé
huishoudelijk
sparen
ontzien
huishouden
économies
economie
besparing
zuinigheid
markteconomie
bezuiniging
besparen
economisch
epargne
bespaar
sparen
épargnés
sparen
redden
leven
ontzien
was het sparen
wordt bespaard
épargnée
sparen
redden
leven
ontzien
was het sparen
wordt bespaard
épargnées
sparen
redden
leven
ontzien
was het sparen
wordt bespaard
sauvés
redden
opslaan
besparen
bewaren
bevrijden
redding
behoeden
het redden
red
économisée
besparen
op te slaan
opslaan
redden
besparing
bezuinigen
économisés
besparen
op te slaan
opslaan
redden
besparing
bezuinigen
sauvée
redden
opslaan
besparen
bewaren
bevrijden
redding
behoeden
het redden
red
sauvées
redden
opslaan
besparen
bewaren
bevrijden
redding
behoeden
het redden
red

Voorbeelden van het gebruik van Gespaard in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waarom… waarom zou ik zo bijzonder zijn… waarom werd ik gespaard.
Pourquoi… pourquoi j'aurais été spéciale, pourquoi j'aurais été épargnée.
Bomen gespaard door de klanten van het Tungsten Network door het afschaffen van papiergebruik.
Arbres sauvés par les clients de Tungsten Network grâce à l'élimination du papier.
Hoe kun je iemand sparen die niet gespaard wil worden?
Comment peux-tu sauver quelqu'un qui ne veut pas être sauvé?
Ze werden zo gespaard van de papierwerkdruk.
Elles ont été ainsi épargnées du fardeau d'écritures.
Nog een pond gespaard.
Encore une livre d'économisée.
Tijdens de twee wereldoorlogen werd ook Korbeek-Lo niet gespaard.
Au cours des deux guerres mondiales, Falaise n'est guère épargnée non plus.
Hoeveel mannen zouden gespaard zijn als Themistocles die jongen had gedood?
Combien d'hommes auraient été sauvés si Thémistocle avait tué ce garçon?
Wanhoop niet; één der dieven werd gespaard.
Ne désespérez pas; l'un des voleurs a été sauvé.
ook kerken werden niet gespaard.
même les églises n'ont pas été épargnées.
Ook de abdij van Saint-Denis wordt niet gespaard tijdens de Honderdjarige Oorlog.
La commune de Saint-Martial ne fut pas épargnée par la guerre de Cent Ans.
Maar die 30.000 yen had ik voor jou gespaard.
Mais ces 30 000 yens, je les avais économisés pour toi.
Je ziel zal worden gespaard.
Ton âme sera sauvée.
Gezonde omligende tanden worden gespaard en niet beschadigd.
Les dents adjacentes saines sont épargnées et non endommagées.
IK vertel jullie dit; een ieder die Noach hielp was gespaard.
JE vous dis cela; toute personne qui a aidé Noé a été épargnée.
word je gespaard.
tu es sauvé.
Dan worden vier levens gespaard.
Mais quatre vies seront sauvées.
je familie zal gespaard worden.
votre famille sera épargnée.
Miss McCraw ook gespaard worden.
Mlle McCraw aient été épargnées.
De Twaalf hopen dat de levens van de veroordeelden gespaard zullen blijven.
Les Douze espèrent que les vies des personnes condamnées seront sauvées.
jullie levens zullen gespaard worden.
vos vies seront épargnées.
Uitslagen: 459, Tijd: 0.0641

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans