GESTRIPT - vertaling in Frans

dépouillé
strip
beroven
ontdoen
te strippen
te beroven
bestelen
éviscéré
dénudés
strippen

Voorbeelden van het gebruik van Gestript in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De bewegingen zijn noodgedwongen gestript van hun bezwerende herhaling
Les mouvements ont- par la force des choses- été dépouillés de leurs répétitions envoûtantes
Geheel of gedeeltelijk gestript andere tabak:- geheel of gedeeltelijk gestript Afvallen van tabak.
Non écôtés- partiellement ou totalement écôtés autres tabacs:- partiellement ou totalement écôtés Déchets de tabacs.
De sleutel vastgelopen een katrol, waar de kabel van de rit gestript en veroorzaakte een storing van de rit.
La clé a coincé une poulie, qui a dénudé le câble de la promenade et causé un dysfonctionnement de la promenade.
de vis is gestript en verkocht groothandel aan hotels en restaurants.
les poissons sont vidés et vendus en gros aux hôtels et restaurants.
Meer dan honderd vrouwen gestript en poseerde naakt met spiegels in Cleveland, het beantwoorden van oproepen van
Plus d'une centaine de femmes dépouillé et posé nue avec des miroirs à Cleveland,
een buurman' s veranda, klom op het dak en gestript alle terwijl de huiseigenaar en zoon gevochten om hun eigendom te beschermen.
est monté sur le toit et dépouillé de tout propriétaire d'une maison et fils s'est battu pour protéger leurs biens.
Een verwoestende brand in 1890 gestript het interieur van University College
Un incendie dévastateur 1890 éviscérés l'intérieur de l'University College
Aangezien de gietstukken nog steeds in hoge temperatuur zijn wanneer ze gestript worden, is alleen het aantal putters voldoende om ervoor te zorgen
Comme les pièces moulées sont encore à haute température lorsqu'elles sont dépouillées, seul le nombre de putters suffit
andere substraten kunnen rubberstrips na afkoeling gemakkelijk worden gestript en is er geen spoor van restlijm,
d'autres substrats, les bandes de caoutchouc peuvent être dénudées facilement après refroidissement, et il n'y a
Bewaar in het kookboek ingrediënten Voor 10 porties 6 dadels(gehalveerd en gestript) 100 g geitenkaas zacht 12 walnotenhelften tijd Werktijd: 10 minuten.
Enregistrer dans le livre de cuisine ingrédients Pour 10 portions 6 dates(coupées en deux et éviscérées) 100 g de fromage à la crème de chèvre doux 12 moitiés de noix temps Temps de travail: 10 min.
Met respect voor de historie werd het gebouw volledig gestript, maar elementen als de lichtstraat,
Dans le respect de son passé, le bâtiment a été entièrement déshabillé, mais certains éléments, tels que la verrière de toit,
Naast een esthetische gestript en gesneden een lay-out om veel content tegemoet te komen, zal dit thema verder
En plus d'un esthétisme dépouillé et d'une mise en page taillé pour recevoir beaucoup de contenu,
Bewaar in het kookboek ingrediënten Voor 1 portie 1 forel, 400 g, geschaald en gestript zout 2 eetlepels citroensap 250 g spitskool peper 5 el olijfolie 3 lente-uitjes 30 g boter tijd Werktijd: 45 minuten.
Enregistrer dans le livre de cuisine ingrédients Pour 1 portion 1 truite, 400 g, écaillée et éviscérée sel 2 cuillères à soupe de jus de citron 250 g de chou pointu poivre 5 c. À soupe d'huile d'olive 3 oignons de printemps 30 g de beurre temps Temps de travail: 45 min.
geschild, bruto 600 g 500 g appels, geschild en gestript, bruto 700 g 500 g jam suiker, 2: 1 Siroop van 75 ml tijd Werktijd: 30 minuten.
bruts 600 g 500 g de pommes pelées et éviscérées, bruts 700 g 500 g de sucre à la confiture, 2: 1 75 ml de sirop d'aspérule des bois temps Temps de travail: 30 min.
Voor 2 porties: 500 g gnocchi 30 stukjes zwarte olijven(gestript) 150 g cottage cheese 1 bosje bieslook 1 citroen zout peper Parmezaanse kaas geraspt Degenen die van augurken houden, moeten onze ingelegde olijven zeker gebruiken in plaats van de normale!
Pour 2 portions: 500 g de gnocchi 30 morceaux d'olives noires(vidé) 150 g de fromage cottage 1 bouquet de ciboulette 1 citron sel poivre Râpé du parmesan Ceux qui aiment les cornichons doivent absolument utiliser nos olives marinées au lieu des olives normales!
Taggiasche, gestript en geconserveerd in olie)
Taggiasche, éviscéré et conservé dans de l'huile)
5 chili peper(gestript en gehakt) overvloedige verse wortels,
5 piment rouge(éviscéré et haché) racines fraîches abondantes,
buffelricotta Voor de honingpecannoten 50 g pecannoten 1 snufje zout 0, 25 el chili vlokken 0, 25 Tl venkelzaden 3 el heldere honing voor de dressing 4 el zonnebloemolie 1 el walnotenolie Sap van een citroen 1 grote rode chili(gedeeltelijk gestript en gehakt) tijd Werktijd: 30 minuten.
25 Tl de graines de fenouil 3 cuillères à soupe de miel clair pour la vinaigrette 4 el huile de tournesol 1 cuillère à soupe d'huile de noix Jus de citron 1 gros piment rouge(partiellement éviscéré et haché) temps Temps de travail: 30 min. difficu.
zout peper 1 rode chili peper 1 teentje knoflook 6 eetlepels sojasaus 3 acaciahoning 1 snoek(ongeveer 1, 2 kg, gestript en geschaald) tijd Werktijd: 90 minuten.
soupe de sauce soja 3 miel d'acacia 1 brochet(environ 1, 2 kg, éviscéré et écaillé) temps Temps de travail: 90 min. valeur nutr.
opnieuw met stoom wordt gestript.
cette dernière étant alors à nouveau strippée à la vapeur.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0582

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans