GEWASSEN - vertaling in Frans

cultures
cultuur
gewas
kweken
kweek
beschaving
bedrijfscultuur
teelt
lavé
wassen
opfrissen
zuiveren
schoonmaken
promyt
was
spoelen
schrobben
wash
récoltes
oogst
gewas
opbrengst
oogstjaar
het oogsten
verzamelt
krijgt
harvest
plukt
oogsttijd
plantes
plant
kruid
gewas
zolen
crasht
végétaux
plantaardig
plant
gewas
vegetatie
vegetaal
vegetal
plantenrijk
plantenwereld
espèces
soort
diersoort
ras
species
ondersoort
vogel
geslacht
vuile
gore
lavable
wasbaar
gewassen
afspoelbaar
wasbaarheid
nettoyé
reinigen
schoonmaken
schoon
schoon te maken
opruimen
op te ruimen
opschonen
wassen
op te schonen
zuiveren
de lavé
gewassen
lavés
wassen
opfrissen
zuiveren
schoonmaken
promyt
was
spoelen
schrobben
wash
lavée
wassen
opfrissen
zuiveren
schoonmaken
promyt
was
spoelen
schrobben
wash
lavées
wassen
opfrissen
zuiveren
schoonmaken
promyt
was
spoelen
schrobben
wash
culture
cultuur
gewas
kweken
kweek
beschaving
bedrijfscultuur
teelt
récolte
oogst
gewas
opbrengst
oogstjaar
het oogsten
verzamelt
krijgt
harvest
plukt
oogsttijd

Voorbeelden van het gebruik van Gewassen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De gewassen zijn dood.
La récolte est morte.
En als de gewassen het goed doen,
Si la récolte est bonne,
Ik wil ze niet doden, ze eten toch niet van de gewassen.
Je ne voulais pas les tuer. Tant qu'ils ne mangent pas la récolte.
We zijn klaar om de eerste gewassen te zaaien.
On peut semer la première récolte.
Je had net je haar gewassen en je rook naar bloemen.
Tu venais de te laver les cheveux et tu avais une odeur… de fleur.
Het scherpen kan enkel van gewassen en terug geknipt worden gepeld.
La bordure peut juste être épluchée outre de laver et de couper en arrière dessus.
De handen moeten na het hanteren van het middel worden gewassen.
Il convient de se laver les mains après avoir manipulé le médicament.
Deze voor de celebrant om de voeten van de vrouwen gewassen….
Celui pour le célébrant de laver les pieds des femmes….
Heb jij ooit… de voeten van je cliënten gewassen?
Ça t'arrive de… laver les pieds de tes clients?
Ik heb me nog niet gewassen.
Je n'ai pas pu me laver.
Omschrijving: Ontvet, gewassen en gedroogd.
Description: Dégraissé/sans huile, lavé et séché.
Na het oogsten worden ze gepeld, gewassen en gedroogd.
Après la récolte, ils sont épluchés, lavés et séchés.
Olie of boter niet helpt matige brandwonden kan pijnlijk zijn en gewassen.
Huile ou de beurre n'aide pas des brûlures modérées peuvent être douloureuses et lavé.
Een goed gewassen en blinkende motorfiets krijgt minder snel te maken met roetsvorming.
Une moto bien lavée et étincelante sera moins vite attaquée par la rouille.
verwijderd, gewassen en schoon.
démontés, lavés et propres.
Deze gewassen en gepolijste objectglaasjes met geslepen randen bieden een hoge kwaliteit.
Ces lames, lavées et polies, offrent des résultats de qualité élevée.
Fabrieken van gemalen en gewassen krijt.
Fabriques de craie moulue et lavée.
Het houderijsysteem voor eieren van klasse A en gewassen eieren.
Le mode d'élevage pour les oeufs de catégorie A et les oeufs lavés.
De bessen worden voorgesorteerd, gewassen.
Les baies sont pré-triées, lavées.
In een grote pan zetten we het gewassen vlees.
Dans une grande casserole, nous mettons la viande lavée.
Uitslagen: 2556, Tijd: 0.0814

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans